O Uso de Will e Going To em Inglês

Perguntas sobre a diferença entre will e going to são frequentes. É engraçado como os cursos, livros e professores conseguem complicar algo tão simples! O segredo, como sempre dizemos por aqui, é o seguinte: pare de procurar regras gramaticais em tudo e comece a observar o uso das palavras e estruturas na vida real. Portanto, aprenda o uso de will e going to de modo diferente. Veja como na dica abaixo.

» Assista no canal Inglês na Ponta da Língua no Youtube essa dica em vídeo: Will ou Going To: qual a diferença?

Will” tem vários usos em inglês. Mas, quando comparado com “going to” a dúvida é sobre como usar um outro no futuro em inglês. Para não complicar, vamos ficar apenas com esse caso: o uso das duas palavras para expressar ideias no futuro em inglês.

Uso de Will

Bem, veja só! “Will” quando usado para falar de algo no futuro costuma estar acompanhado de expressões que indicam incerteza. Abaixo você vê algumas dessas expressões:

  • I think… (Eu acho que…)
  • Probably, … (Provavelmente, …)
  • I guess… (Eu acho…)
  • I’m not sure, but I think… (Não tenho certeza, mas acho que…)
  • I don’t know, but I think… (Num sei não, mas acho que…)
  • Maybe… (Talvez…)

will e going toTodas elas são expressões que indicam incerteza em inglês. Claro que há outras, mas com estas aí você já será capaz de dizer muitas coisas. Pois bem! Agora veja as sentenças abaixo:

  • Eu provavelmente vou a Salvador em dezembro.
  • Não sei não, mas acho que não vou à festa no sábado que vem.
  • Talvez nós não estaremos aqui amanhã.

Como as expressões de incerteza estão presentes nas sentenças a palavra que geralmente é usada para expressar o futuro nesses casos é “will”. Assim, teremos:

  • I will probably go to salvador in December.
  • I don’t know! But I think I will not go to the party next Saturday.
  • Maybe we will not be here tomorrow.

Uso de Going To

Agora caso você tenha um pouco mais de certeza do que vai fazer, tem mais ou menos planejado algo então prefira usar o “going to”.

  • I’m going to Salvador this year.
  • I’m not going to the party next Saturday.
  • We’re not going to be here tomorrow.



Veja que nestes últimos exemplos as expressões de incerteza não apareceram. O motivo é simples: você não têm dúvidas do que irá fazer; você sabe que fará aquilo e pronto! Você está se organizando para fazer! Você já está planejando e resolvendo tudo para que aquilo aconteça.

Portanto, lembre-se: quando não tiver certeza do que fará no futuro use o “will” acompanhado de expressões de incerteza. Por outro lado, se você tiver certeza e já está se planejando, então faça uso do “going to”. Aqui no blog, há outras dicas sobre o Futuro em Inglês, faça uso da nossa ferramenta de buscas para encontrar essas dicas e ficar ainda mais com o Inglês na Ponta da Língua.

Você pode ainda assistir a um vídeo publicado recentemente no Youtube no qual eu – Denilso – falo mais sobre a diferença entre will e going to. Portanto, você poderá assisti-lo, clicando aqui ou apertando o play abaixo.

Artigos Relacionados
Comentários