GET: o famoso verbo ‘coisar’ da língua inglesa

Sabe qual é a pior coisa que pode acontecer a um professor ou professora novatos em sala de aula? Há várias coisas, na verdade. Porém entre elas está a seguinte pergunta: “teacher, que que quer dizê este get aqui? Tipo… O que que significa?

O ar de perplexidade é notório. “Ai meu Deus, o que é que vou dizer? Como é que saio desta? E agora o que é que eu faço?“, são perguntas que se passam pela cabeça do coitado do professor na hora. Para piorar as coisas os demais alunos se juntam ao coro e resolvem insistir por uma resposta.

Saída rápida: diga que o ‘get‘ tem vários significados e assim vai depender das palavras que estiverem por perto dele. Dito isso, é bem provável que você ouvirá a seguinte pergunta dos seus queridos alunos: “como assim, teacher?“.

O que você imediatamente responde com outra pergunta: “o que que significa a palavra ‘tomar’ em português?” Se você der sorte vai ouvir que ‘tomar‘ significa ‘beber‘, ou seja, ‘tomar água/café/cerveja/vinho/coca-cola/etc‘. Mas aí basta dizer aos seus alunos o seguinte: ‘e o que dizer então de ‘tomar vergonha na cara’, ‘tomar o caminho errado’, ‘tomar uma paulada/cacetada/bolada/porrada’, ‘tomar algo de alguém’, ‘tomar uma atitude’, ‘tomar uma decisão’, ‘tomar uma tapa na cara’, e várias outras combinações possíveis?” Não se assuste se eles mesmo começarem a darem seus próprios exemplos! Inclusive os palavrões: “vá tomar no…

Moral da história: só é possível entender o sentido do verbo ‘tomar’ levando em conta as palavras que estiverem perto dele, do contrário: é confusão na certa. O mesmo vai ocorrer com o verbo ‘get’ em inglês. Dependendo das palavras que estiverem por perto ele vai ter uma significado diferente.

É por causa das várias possibilidades que o ‘get‘ tem que uma amiga minha falou certa vez que o ele é o famoso verbo ‘coisar’. Ou seja, se você esqueceu a palavra para determinada ação (verbo) pode usar o ‘get’ que os gringos vão acabar entendendo. Assim, se você diz “eu coisei o carro ontem“, todo mundo vai saber do que se trata pois você deve ter comentado anteriormente o que o carro tinha ou não, sei lá.

Claro, que minha amiga falou isto brincando. Devemos mesmo é aprender as várias expressões e combinações nas quais o tal verbo coisar da língua inglesa aparece. Para isto, veja abaixo uma pequena lista nas quais o ‘get’ (got, gotten)se faz presente:

  • get a letter receber uma carta
  • get an email um e-mail
  • get over recuperar-se de uma doença
  • get there/home/to work chegar lá/em casa/ao trabalho
  • get by se virar, se arranjar
  • get down to business colocar as mãos à obra
  • get on (well) with sb dar-se bem com alguém
  • get in touch with entrar em contato com
  • get a car/a new house/etc compras um carro/uma casa nova/etc
  • get my hair cut cortar meu cabelo
  • get my car washed levar o carro para lavar
  • get together juntar-se, reunir-se
  • get fed up with sth/sb ficar de saco cheio com algo/alguém
  • get tired ficar cansado
  • get hungry ficar com fome
  • get angry ficar com raiva
  • get married (to) casar-se (com)
  • get up levantar-se (sair da cama ao acordar)
  • get off to a bad start começar mau
  • get to know sb conhecer alguém (bater um papinho para se conhecerem melhor)
  • get my own back descontar, ir à desforra, vingar-se
  • get my breath back recuperar o fôlego
  • get in the way estorvar, atrapalhar, ficar no caminho
  • get on my nerves me dá nos nervos, me faz fica p da vida, zangado

Enfim, os exemplos são vários! Intermináveis, praticamente. O jeito é deixar a coisa acontecer e ir aprendendo conforme o ‘get’ for realmente aparecendo.

Se você for aluno ou aluna entenda bem isto: veja a floresta toda não só a árvore. Em outras palavras, ao se deparar com o ‘get’ em um texto não entre em desespero. Basta observar calmamente as palavras que estão após ele e tentar adivinhar seu significado. Se mesmo assim estiver difícil, recorra ao seu professor com a expressão inteira e não apenas com o ‘get’. Isto significa que você deve perguntar assim: “teacher, o que significa a expressão ‘he got away with it’?” Seu professor, com certeza, dirá “ele saiu impune” (de alguma encrenca ou problema no qual estava metido). Got it? (Entendeu?) I hope so! (Espero que sim!)

———————————————————–

Se você tem o hábito de ter um caderno de vocabulário, reserve algumas páginas apenas para anotar os usos do ‘get’ conforme for encontrando-o pelo caminho. Nada de anotar de qualquer jeito e confiar na memória! Você não aprenderá muita coisa se não se organizar para aprender.

No livro Inglês na Ponta da Língua – método inovador para melhorar o seu vocabulário você encontrará várias dicas como estas sobre como organizar o seu material e como continuar motivado para aprender inglês. Sem contar que a idéia que você tem de vocabulário mudará completamente, acredite.

———————————————————–

  • Flávia

    Entender o sentido do get dentro de um contexto até dá… acho que o mais difícil é saber usá-lo corretamente… =[

  • Evandro

    Realemente eh interminavel os phrasal verbs com o verbo get, quando voceh pega o dicionario e procura GET encontra varios significados que eu fico ateh nervoso! Mas como o Denilson comentou, analisar as palavras que foram usadas junto ao GET lhe darah uma certa luz, pelo menos pra mim sempre funfa, nem sempre…Faltou o mega usado GET OUT, ou seja: DAH LICENÇA! uhuahahau 😛

  • Uiles de Morais

    Cara, tenho aprendido muito com esse teu trabalho show de bola.Parabéns!Mas me atrevo a te corrigir:get off to a bad start vc quis dizer 'começar mal' mas traduziu como 'começar mau'.That's it!Uiles.

  • odirley

    Well landies and gentlemen…"getting used to" so many terms and expressions with "get" seems (at least at first glance) to be kind of complicated…but no worries…the more you practice the more familiar with them you "get".Cheers

  • Anonymous

    crap, shit guys, english is very interisting, but is as confused as interestingi'm attendig english classes and i won't stop no fucking away!or best NEVER.

  • Simone Valente

    Vou reservar algumas páginas só para o "get".ADORO o seu Blog :)

  • http://www.twitter.com/jpan_es Jonã Machado

    Gostei muito dessa matéria. Esse caderno é realmente muito bom! Eu nem tenho o livro ainda e já está me ajudando bastante, imagine quando eu adquirir o livro! Muito obrigado professor!

  • Marcelo

    Fantástico!Tentei vários sites pelo google e este surpreendeu-me pela facilidade em ensinar..Parabéns.

  • Anonymous

    Muito obrigado!Eu estava boiando no assunto e seus exemplos e explicações me ajudaram muito!

  • Anonymous

    Adorei o blog! Já estou aprendendo muito lendo cada informação nova que você coloca, e desde já quero agradecer e incomodar um pouquinhooooo! Se você puder e tiver um tempinho, você poderia colocar um post com exemplos pra cada get?Mas frases mesmo, não a tradução assim… Enfim, porque eu acho mais fácil, aprender quando associo. Enfim, obrigada mais uma vez, Abraços 😀

  • Zoroboão

    GOSTEI DESTA AULA, EU VOU ESTUDAR MAIS O VERBO GET

  • Dérick

    Alguém sabe o que significa as palavras GET ON?É um título de um livro e não faço a menor idéia do que poderia ser. Se houvesse outra palavra à seguir seria bem mais fácil mas isso não acontece.

  • Maly

    eu quero saber o que significa "eu sou lm gets""

  • Anonymous

    hehe lendo isso lembrei que quando pequeno nao entendia o significado de tomar no c*! eu pensava, oras c* não é copo.

  • Myrella

    Adoro as dicas deste blog (:

  • http://www.blogger.com/profile/12142086843351729077 Music Planet

    "Get on" significa ter sucesso em algo!

  • Angélica

    Amei esta explicação do get ("coisar"… hahaha…). Amei o Blog TODO!Parabéns!Ensino com bom humor a gente grava na cuca mais rápido!

  • Anonymous

    qual esta certa?you got the book?oudid you get the book??

  • Anonymous

    Anônimo disse…qual esta certa?you got the book?oudid you get the book??Os dois estão certos, mas a primeira sentença está no modo informal, logo, é melhor utilizar a segunda né, principalmente se for para escrever…

  • Igor

    É informal usar o get no lugar de alguns verbos como por exemploe: I got home ou I arrived home ???

  • http://www.blogger.com/profile/10679697389014921166 Denilso de Lima

    Olá Igor,O uso de "get" nesse caso é o mais comum e é também informal/neutro. =]

  • João Ferraz

    Favoritei a página. O jeito mesmo é ler muito “get” e ouvir muito “get”, em vários contexto, e depois inventar uma história onde você pode usar várias formas o “get”. Mas acho que um estudante iniciante como eu não deveria me preocupar com isso agora.

  • Adriana Flores

    esse get é mesmo de lascar, assim como o have e o take, se não fossem as dicas do Denilso!!!!!! Ainda bem que temos sua ajuda….

    • http://www.inglesnapontadalingua.com.br Denilso de Lima

      Thanks Adriana!

  • Angela

    get porced porciar-se???? É essa mesma a palavra? Não achei nem no Cambrigde nem no Michaelis.

    • http://www.inglesnapontadalingua.com.br Denilso de Lima

      Angela,

      Sinceramente nem eu sei o que era aquilo. Muito estranho aquilo ter aparecido no texto! Obrigado por observar! Já retirei o monstrinho do lista!

      :)