Phrasal Verbs com MOVE: aprenda os principais
Você saber que “move” significa “mover-se” ou “mover algo”. Mas, que tal melhorar o vocabulário em inglês e aprender alguns phrasal verbs com MOVE? Se você curte aprender phrasal verbs, você certamente vai amar esta dica. Vamos lá!
Lembre-se: a melhor maneira de aprender phrasal verbs é por meio do contexto. Ou seja, não se prenda a decorar listas e mais lista de phrasal verbs de modo mecânico. Embora, eu dê dicas de phrasal verbs em listas, eu não recomendo que ninguém aprenda assim.
Quer aprender tudo e mais um pouco sobre phrasal verbs? Então, adquira o ebook (livro digital) Phrasal Verbs: aprenda de uma vez por todas. Clique no botão abaixo para comprar.
Phrasal Verbs com MOVE
» move along
sair de um local quando alguém com mais autoridade ordena que você saia, ou mandar alguém sair de um local
- The police were telling us to move along. (A polícia estava mandando a gente sair.)
- The boss told me to move along. He wanted to have a word with the other guys. (O chefe mandou eu sair. Ele queria ter uma conversinhas com os demais.)
» move in
começar a morar em uma nova casa ou apartamento (equivale ao nosso mudar-se)
- We’re moving in next week. (A gente vai se mudar na semana que vem.)
- When did the new family move in? (Quando que a nova família se mudou?)
» move off
partir, sair (no caso de um veículo); afastar-se, sair de perto
- She jumped into a taxi which moved off immediately. (Ela entrou em um táxi que partiu imediatamente.)
- The doctor moved off from the patient, satisfied with her work. (A médica se afastou do paciente, satisfeita com seu trabalho.)
- The officer stopped for a minute, looked around, and then moved off. (O policial parou por uns instantes, olhou ao redor, e então se afastou.)
Lista de Phrasal Verbs com MAKE
» move on
continuar movimentando-se, mexer-se, movimentar-se
- Move on! Don’t stop here! (Mexam-se! Não parem aqui!)
- Please move on! (Por favor, continue seguindo!)
Um outro significado para move on é “seguir com a vida”, “seguir em frente”:
- It’s been a nightmare, but now I just want to forget about it and move on. (Foi um pesadelo, mas agora eu só quero esquecer isso e seguir com a vida.)
- You gotta move on! He’s not worth it! (Você tem de seguir em frente. Ele não vale a pena.)
» move over
parar de fazer algo para deixar que outra pessoa continue fazendo; nesse caso, equivale a algo como “abrir espaço”, “ceder o espaço”.
- They seem to expect older musicians to move over so that the younger ones can get a chance. (Parece que eles estão esperando que os músicos antigos abram espaço para que os mais novos possam ter uma chance.)
Move over também pode ser usado com o sentido de “chegar para lá”; ou seja, pedir para alguém afastar-se um pouco e assim ceder um pouco de espaço para outra pessoa:
- Move over and make some room for me on the couch! (Chega pra lá e me dá um cantinho no sofá!)
- Please move over just a little bit! (Por favor chega pra lá só um pouquinho!)
Há em inglês outros phrasal verbs com move. Mas, esses que você viu acima já são o suficiente para você se comunicar sem problemas. Vale ainda dizer que os phraasal verbs acima podem ter outros significados e usos. Portanto, sempre fique atento ao contexto para poder aprender coisas novas.
That’s all for now, guys! Take care and keep learning!
Fontes: