O que significa SET UP | Phrasal Verb em Inglês

Qual o significado de SET UP? O que significa SET UP? Como traduzir o phrasal verb SET UP em português? Como usar SET UP corretamente em inglês?

Se você tem dúvidas sobre o phrasal verb SET UP, chegou a hora de aprender quase tudo sobre ele.

Agora, se você tiver também dúvidas sobre phrasal verbs de modo geral, leia a dica Phrasal Verbs – entenda e aprenda de uma vez por todas.

O que significa SET UP

Para começar nosso assunto, saiba que assim como grande parte dos phrasal verbs, SET UP tem vários significados e usos.

O que significa SET UP | Phrasal Verbs em Inglês

Portanto, o ideal é sempre aprender em contexto e não fazendo uma lista de phrasal verbs para decorar mecanicamente.

Outra coisa importante é sempre aprender as palavras com as quais o phrasal verb é combinado. Fazer isso ajuda a entender melhor seu significado e uso. Lembrando que esse tipo de combinação a gente chama de collocations.

A seguir apresento os significados e usos mais comuns de SET UP.

Set Up (1)

A primeira definição dada pelo Collins Dictionary diz, “If you set something up, you create or arrange it“. Nesse caso, set up significa criar, iniciar, organizar, arranjar, providenciar, arrumar.

Os collocations podem ser:

  • set up a commission ou set a commission up (criar, organizar uma comissão)
  • set up a business ou set a business up (criar, iniciar um negócio)
  • set up a fund ou set a fund up (criar, providenciar, iniciar um fundo)
  • set up a committee ou set a committee up (organizar, criar um comitê)
  • set up a political party ou set a political party up (criar um partido político)

Set Up (2)

Um segundo uso desse phrasal verb é definido assim pelo Longman Dictionary: “to make the arrangements that are necessary for something to happen“. Logo, podemos traduzir como marcar, agendar, organizar:

  • set up an appointment ou set an appointment up (marcar um compromisso/consulta/encontro)
  • set up a meeting ou set a meeting up (marcar, agendar, providenciar, organizar uma reunião)
  • set up a festival ou set a festival up (organizar um festival)

Set Up (3)

Voltando ao Collins, lemos ainda que set up significa “place or build a temporary structure somewhere“. Em português, será algo como montar, instalar.

  • set up roadblocks ou set roadblocks up (montar uma blitz)
  • set up a tent ou sent a tent up (montar uma tenda/barraca)
  • set up a camp ou set a camp up (montar um acampamento)
  • set up the equipment ou set the equipment up (montar o[s] equipamento[s])
  • set up the computer ou set the computer up (instalar, montar o computador)
  • set up the overhead projector ou set the overhead projector up (instalar o projetor)

Set Up (4)

Este uso aqui é geralmente assim “set someone up” e seu significado é o de enganar, passar a perna, ludibriar, armar para cima de alguém.

  • the police set me up (a polícia armou para cima de mim)
  • be set up by someone (ser enganado por alguém)
  • try to set someone up (tentar passar a perna em alguém)

O que significa Set Up | Exemplos e Outras Coisas Mais

Enfim, dizer o que significa SET UP em uma só dica é praticamente impossível.

Esse phrasal verb possui tantos significados que somente o envolvimento com a língua faz com que a gente aprenda (internalize) e use.

Então, tenha paciência. Você não aprenderá tudo de uma vez e talvez jamais aprenderá todos os seus usos e significados.

Para mostrar isso seguem alguns exemplos.

  • They set up a bank robbery that didn’t work out. (Eles planejaram um roubo a banco que não deu certo.)
  • Selling her share of the company has set her up for life. (Vender a parte dela da empresa a deixou tranquila para a vida.)
  • A good breakfast will set you up for the day. (Um bom café da manhã deixará você de boa ao longo do dia.)
  • Politicians who set themselves up as moral authorities. (Políticos que se autodenominam como autoridades morais.)
  • Josh has never set up to be a wise man. (O Josh nunca teve a intenção de ser um homem sensato.)

Como você pode ver, falar o que significa SET UP é mesmo um grande desafio.

Minha dica é: Desista de querer aprender tudo sobre ele de uma só vez. Vá com calma!

Eu estudo inglês desde 1989. Até hoje sigo aprendendo sobre os usos e significados de SET UP. Nada de desespero e pressa! 😉

Lembre-se ainda que SET é a segunda palavra com o maior número de significados e usos em inglês. A primeira é a palavra …

Se você acha que é GET, está enganado! Get é a apenas a terceira. Se quiser saber qual é a primeira veja a dica A Palavra Mais Complicada em Inglês.

That’s all for now! Take care and keep learning!

Etiquetas

2 Comentários

  1. Muito obrigada, Denilso! Sou americana, aprendendo com você para melhorar o meu português. Eu gostaria te elogiar para o seu jeito de encorajar as pessoas. Como tô descobrindo, não é essencial que eu saiba todas as palavras para entender o significado do que as pessoas estão falando. Também não é obrigatório que eu use ativamente todas as palavras que eu entendo num idioma. Levou um tempão para entender e aceitar mesmo a realidade de conhecer idioma estrangeiro. Parabéns pelo post edificante!

    1. Hey… How awesome to have you reading here! Thank you so much for being a reader! 🥰🥰🥰🥰🥰 I am also very glad to know that I help you somehow. And also glad that you help me. Let’s keep learning together! 😊😊😊😊😊

Botão Voltar ao topo

Adblock detectado

Por favor, considere apoiar-nos, desativando o seu bloqueador de anúncios