Phrasal Verbs com Break
Segue abaixo uma pequena lista de phrasal verbs com break. Lembre-se que muitos dos phrasal verbs com break listados abaixo possuem outros significados. Portanto, é sempre bom consultar um dicionário para saber o significado de um phrasal verb em um contexto específico.
Aliás, o meu conselho é que você sempre aprenda phrasal verbs em contexto e não por meio de listas. Essas listas servem apenas para matar a curiosidade e ajudar um pouquinho. Depois de ler estar dica, aprenda também outros phrasal verbs em inglês:
- Phrasal Verbs com Get
- Phrasal Verbs com Give
- Phrasal Verbs com Look
- Phrasal Verbs com Take
- Lista de Phrasal Verbs com Tradução e Exemplos
break away from
» fugir de (referindo-se a deixar de fazer algo e começar algo diferentes)
- The younger generation is eager to break away from tradition. (A geração mais nova é louca para fugir da tradição.)
- We’re trying to break away from the idea that men should not be affectionate with their children. (Estamos procurando fugir da ideia de que os os homens não devam ser apegados aos seus filhos.)
break down
» quebra, pifar, dar pau, dar tilt (referindo-se a uma máquina ou equipamento que para de funcionar)
- The car broke down and we couldn’t make it to the party. (O carro quebrou e não conseguimos chegar na festa.)
- My coffee machine has just broken down. (Minha cafeteira acabou de pifar.)
break in
» arrombar, forçar a entrada (referindo-se ao ato de entrar em uma casa, loja, prédio, etc., para roubar)
- Someone had broke in through the living room window. (Arrobaram a janela da sala. | Forçaram a entrada pela janela da sala.)
break into
» começar (geralmente para dizer que alguém começou a correr, chorar, rir, cantar, suar)
- She broke into tears when we told her what had actually happened. (Ele começou a chorar quando contamos a ela o que realmente tinha acontecido.)
- The kids saw the beach and break into a run. (As crianças viram a praia e saíram correndo.)
- I was really afraid, but my sister hadn’t even broke into a sweat. (Eu estava morrendo de medo, mas minha irmã não tinha nem começado a suar.)
break off
» para de falar repentinamente
- Carol broke off and broke into tears. (A Carol parou de falar e começou a chorar.)
- Everybody breaks off when he comes to the room. (Todos param de falar quando ele entra na sala.)
break out
» começar (referindo-se a doença, guerra ou algo ruim)
- They got married a month before the war broke out. (A gente se casou um mês antes da guerra começar.)
- The fire must have broken out during the night. (O incêndio deve ter começado à noite.)
break through
» forçar o caminho, ultrapassar uma barreira, forçar a passagem
- A group of demonstrators tried breaking through the police lines. (Um grupo de manifestantes tentou romper a barreira policial.)
break up
» encerrar, chegar ao fim, acabar, divorciar-se, terminar (referindo-se a um relacionamento, parceria)
- Her marriage broke up just a few years later. (O casamento dela chegou ao fim alguns anos depois.)
- He blamed my mom for breaking our marriage up. (Ele culpava minha mãe por nossa separação.)
break with
» ficar de mal, deixar de ser amigos, afastar-se de um grupo ou pessoa por causa de um desentendimento, romper as relações
- She broke with the Green Party. (Ela rompeu as relações com o Partido Verde.)
- That was the year we broke with our partner. (Esse foi o ano que nos afastamos de nosso sócio.)
E esses são alguns dos phrasal verbs com break mais comuns em inglês. Agora é só anotá-los é praticá-los. Até a próxima! 😉