Polissemia em Inglês: o que é?

Um erro comum de muitos estudantes de inglês é achar que uma palavra terá sempre um único significado. Tratam as palavras como se a relação entre elas fosse algo matemático. Algo como, 1 = 1. O problema é que em se tratando de línguas, essa relação não existe. Portanto, está na hora de você começar a entender sobre polissemia em inglês.

O que é polissemia?

Polissemia é o nome que damos para o fato de uma determinada palavra ter vários significados. Em português, posso citar como exemplo a palavra “manga”, que pode parte de uma camiseta, uma fruta, conjugação do verbo mangar (tirar sarro de alguém), uma tromba-d’água, bucha e outras coisas. Logo, nós podemos entender o significado de “manga” quando observamos a palavra sendo usada em contexto.

Polissemia em Inglês

Polissemia em InglêsEm inglês, um exemplos clássico de polissemia é o verbo GET. Você certamente já deve ter se perguntado o que ele significa.Mas, fora de contexto é praticamente impossível dizer o que significa GET. Pois, trata-se de um verbo polissêmico – ou seja, verbo com muitos significados. Para aprender mais sobre GET, leia a dica “O que significa GET”.

Há em inglês inúmeros verbos polissêmicos que você deve prestar muita atenção. No livro Inglês na Ponta da Língua – método inovador para melhorar o seu vocabulário (à venda em todo Brasil), falo sobre os principais verbos polissêmicos e como aprendê-los. Portanto, fica aí a dica caso queira aprender mais sobre o assunto.

» Leia também: O que significa SET?

Substantivos Polissêmicos

Em relação aos verbos, a maioria dos estudantes de inglês estão cientes. Todos sabem que os verbos podem realmente ter vários significados. O problema é quando aprendemos substantivos. É nesse momento que muitos acreditam haver uma relação do tipo 1 = 1. Mas, não é bem assim!

Só para você compreender isso, responda-me o que significa PEN? Uma palavra básica que faz parte de qualquer curso básico de inglês.

Você certamente deve ter dito que PEN significa CANETA. Muito bem! É isso mesmo! Trata-se de uma das primeiras coisas que aprendemos. Mas, com o tempo temos de ficar atento com isso; pois, podemos encontrar PEN sendo usado em outros contextos e assim interpretarmos errado um texto. Veja a sentença abaixo:

  • Without cattle in the pen, he had nothing else to do.

Veja que traduzir PEN por caneta na sentença não faz muito sentido. Logo, é preciso aprender que PEN aí significa CURRAL (local para confinar animais em uma fazenda, haras, etc.). Dessa forma, a sentença acima será interpretada corretamente.

  • Sem gado no curral, ele não tinha mais o que fazer.

Outra palavra (substantivo) que pode gerar confusão é LOVE. Você sabe que LOVE significa AMOR. Mas, se você curte tênis (o esporte, não o calçado), deve saber também que LOVE é como dizemos o número ZERO nesse esporte. Logo, quando alguém diz que o placar de um jogo de tênis está em FIFTEEN-LOVE, devemos entender que está 15 a 0.

E que tal a palavra PLANT?

Você olha para ela e logo pensa que significa PLANTA. Nada mal! É um cognato. No entanto, é preciso ainda saber que PLANT pode ser FÁBRICA, MONTADORA, USINA, ESTAÇÃO, INSTALAÇÃO. Por exemplo,

  • a nuclear plant (uma usina nuclear)
  • a car assembly plant (uma montadora de carros)
  • a power plant (usina elétrica)
  • a sugar plant (uma usina de açúcar)
  • the plant building (o prédio da fábrica)
  • water treatment plant (estação de tratamento de esgotos)
  • a fruit juice processing plant (uma fábrica de processamento de sucos)

Eu poderia dar vários outros exemplos sobre essa coisa de polissemia em inglês. Mas, acredito que você já percebeu que a relação 1 = 1 nem sempre será verdadeira. Agora a pergunta é a que segue abaixo.

Por que estar ciente sobre Polissemia em Inglês?

O problema – como eu mencionei rapidamente acima – está na hora de ler e interpretar um texto. Se você não estiver ciente disso, poderá interpretar textos de modo errado ou simplesmente não entender uma sentença dentro de um texto ou ao conversar com alguém.

Estar ciente sobre polissemia em inglês ajuda você a melhorar o seu vocabulário e também o modo como você usa as palavras em textos escritos ou falados.

» Leia também: Coletânea de Textos em Inglês

Claro que nem sempre seremos capazes de saber tudo sobre uma palavra. Mas, estar ciente sobre a polissemia em inglês nos ajudar a evitar erros. Imagine-se, por exemplo, lendo um texto em uma prova e você então se depara com uma palavra cujo significado você pensa saber. Mas, ao interpretar dentro do contexto você percebe que o significado que você sabe para ela não se encaixa na interpretação. O que fazer?

Nesses momentos, saber sobre polissemia em inglês é essencial. Pois, você poderá reler o texto e procurar achar outro significado para a palavra. Muitas vezes o texto se encarrega disso e tudo o que você precisa fazer é desenvolver suas habilidades de interpretação de texto e, claro, melhorar cada vez mais seu vocabulário em inglês.

Contudo, lembre-se que melhorar o vocabulário em inglês não significa apenas aprender novas palavras todos os dias. Na verdade, melhorar o vocabulário em inglês está muito mais para aprender novos usos para as palavras que você já sabe do que decorar 10 novas palavrinhas todos os dias.

» Leia também: Aprender 2000 Palavras em Inglês e a Fluência

Polissemia em inglês é um fenômeno linguístico real e você precisa estar atento a isso.

Que comentar algo sobre essa dica!? Então, registre seu comentário ali abaixo! Caso tenha recebido esta dica por email, acesse o site e deixe lá suas observações sobre o assunto. Let’s keep learning together, shall we? ??

That’s all for now, guys! Bye bye and take care! ?

Etiquetas
Botão Voltar ao topo