Uso das Palavras em Inglês

Palavras Homófonas em Inglês

Você sabia que a confusão que os falantes nativos de inglês fazem ao escrever “you’re” no lugar de “your” se deve pelo fato de serem essas duas palavras homófonas em inglês? Mas, o que significa isso? O que quer dizer “homófona”?

O termo homófono é usado para se referir a palavras que possuem o mesmo som. Ou seja, todas palavras com pronúncia idêntica são chamadas de homófonas. Assim, “you’re” e “your” são homófonas: possuem a mesma pronúncia (iór). O mesmo vale para “they’re”, “there” e “their”. Outros exemplos clássicos de palavras homófonas em inglês são “to”, “two” e “too”. Tem ainda “buy”, “by” e “by”; “no” e “know”; “it’s” e “its”. [Leia também: Erros de Inglês Cometidos por Americanos]

Mas, essas não são as únicas. Seguem abaixo mais palavras homófonas em inglês com seus significados e usos devidamente explicados para que você não faça confusão ao escrever inglês.

ant – aunt

“Ant” é “formiga” e “aunt” é “tia”. Na escrita são diferentes; mas na pronúncia são idênticas.

  • She’s my aunt. (Ela é minha tia.)
  • That’s an ant. (Aquilo é uma formiga.)

[Leia também: O Certo é All Right ou Alright?]

boy – buoy

Palavras Homófonas em InglêsA primeira – boy – significa “menino”, “garoto”, “guri”, “piá”. A outra – buoy – pode ser usada como substantivo ou verbo. Assim, na função de substantivo buoy significa “boia” e na função de verbo tem sentidos diferentes de acordo com o contexto: boiar/flutuar; animar/incentivar/encorajar alguém; ou, aumentar/manter os preços/custos, inflacionar

  • After hours the boy was found clinging to a buoy.  (Depois de horas o garoto foi encontrado agarrado a uma boia.)
  • Increased demand for computers buoyed the prices. (O aumento da demanda por computador inflacionou os preços.)
  • We tried to buoy his spirits by telling joke. (Tentamos aumentar o ânimo dele contando piadas.)

cell – sell

“Cell” pode ser “célula” (biologia), “cela” (de cadeia) ou “célula” (pequena parte de um grupo ou organização). “Sell” é o verbo “vender”

  • The prisoner’s cell had none of the comforts of home.  (A cela do prisioneiro não possuía nenhum dos luxos de sua casa.)
  • cancer cells (células cancerígenas)
  • The cell of the secret underground group consisted of only five members. (A célula do grupo secreto era formado por apenas cinco pessoas.)
  • I won’t sell my car. (Eu não vou vender o meu carro.)

die – dye

O sentido mais conhecido de “die” é “morrer”, “falecer”; mas “die” também significa “reduzir”, “diminuir”, “dado”, “cunho”, “cassonete”. “Dye”, por sua vez quer significa “pintar”, “mudar a cor de algo” (cabelo, por exemplo) e também “tintura”.

  • If you don’t stop doing that, you may die soon. (Se você não parar de fazer isso, você poderá morrer cedo.)
  • I wish the wind would die down so I can rake these leaves. (Quem dera se o vento diminuísse para eu poder tirar essas folhas.)
  • Why did you dye your hair? (Por que você mudou a cor dos cabelos?)
  • She needs some red dye. (Ela precisa de tintura vermelha.)

find – fined

“Find” é “descobrir”, “encontrar”, “achar”; mas, “fined” é “multado”.

  • I can’t find the car key.  (Não consigo achar a chave do carro.)
  • We gotta find a solution to this. (Temos de achar uma solução para isso.)
  • He was fined fifty dollars for parking illegally. (Ele foi multado em 50 dólares por estacionar em local proibido.)

guessed – guest

A grafia de “guess” (adivinhar) é “guessed”. Já o termo “guest” refere-se a “convidado” ou “hóspede”.

  • The student guessed the answer and was correct.  (O aluno adivinhou a resposta e estava certa.)
  • What about your guests? (E os seus convidados?)
  • Every guest at the hotel was invited to the ball. (Todos os convidados do hotel foram convidados para o baile.)

read – red

A pronúncia do verbo “read” (ler) no passado é a mesma pronúncia da palavra “red” (vermelho)

  • I read her red book last month.  (Eu li o livro vermelho dela no mês passado.)

Pronto! Por enquanto essas são algumas palavras homófonas em inglês para você ir aprendendo. Em breve a gente volta com outra lista para complementar essa e ir ajudando você a melhorar o seu vocabulário em inglês.

Etiquetas
melhorar o vocabulário uso das palavras em inglês vocabulário em inglês
Botão Voltar ao topo
Fechar