Por que o verbo ‘to be’ é tão chato?
Anotado isso, lembre-se de que a palavra [verbo] be, de modo geral, tem dois significados principais, que são: ser e estar. Lembre-se bem disso! Em português, temos duas palavras, mas em inglês temos apenas uma. Assim: be at work significa estar no trabalho e be married significa ser casado. O que vai definir o significado do be é o contexto [as palavras próximas a ela] e não ela sozinha. Veja mais exemplos:
- be in love [estar apaixonado]
- be tired [estar cansado]
- be angry [estar com raiva]
- be beautiful [ser bonita]
- be blonde [ser loira]
- be tall [ser alto]
Percebe como o be muda de sentido de acordo com a palavra que o segue? Percebe como podemos traduzir por ser ou estar? Para muitos estudantes de inglês uma das coisas que torna esse verbo tão chato é justamente esse fato dele ter dois significados.
O problema aumenta quando avançam nos estudos de inglês e acabam aprendendo que be pode ainda significa outras coisas:
- be careful! [tome cuidado!]
- be … years old [tem … anos de idade]
- be quiet! [fica quieto!]
- be good! [juízo!]
- she’ll be very sad… [ela vai ficar muito triste…]
Não se desespere, por favor! Isso não é tão difícil o quanto você pensa ser. O segredo para aprender isso é um só: acostume com as expressões inteiras, aprenda a equivalência em português, aprenda a usar na prática e use sempre que tiver oportunidades.
O verbo be é uma das palavras mais usadas em inglês. Além disso é o verbo com o maior número de formas em inglês, oito no total: be, am, is, are, was, were, been, being. Portanto, é importante aprender a conjugá-lo bem e também os significados que ele possui em determinadas sentenças.
Você pode aprender mais sobre o verbo be lendo os posts indicados abaixo:
Para aprender ainda mais lembre-se que essa dica continua com mais detalhes no livro indicado acima. E quem puder ir ao lançamento do livro, saiba que será um prazer vê-los lá [veja onde e quando nas letras miúdas acima]. Have a wonderful week, you all!