Uso das Palavras em Inglês

A diferença entre TO e FOR | Preposições em Inglês

Qual a diferença entre TO e FOR? Quando usar TO e FOR? Quais as regras das preposições TO e FOR?

Essas são, sem sombra de dúvida, algumas das perguntas mais frequente em inglês. Desde que me entendo como professor de inglês – isso lá em 1993, quando comecei a dar aulas –, essas perguntas são feitas repetidamente.

Para já ir direto à resposta, eu costumo dizer o seguinte:

É simplesmente impossível saber a diferença entre to e for; não existe uma regra 100% exata que nos ajude de modo definitivo.

Você pode perguntar a um falante nativo de inglês – aquelas pessoas que falam inglês desde criança – e ele vai te dizer a mesma coisa.

Como Aprendemos a Usar TO e FOR

Sendo bem direto, nós sabemos quando usar TO ou FOR através das expressões nas quais elas aparecem ou mesmo de palavras que estejam perto delas.

Ou seja, o segredo para aprender a diferença entre TO e FOR não está na busca de uma regra. Na verdade, o segredo está em aprender as combinações de palavras nas quais elas estejam presentes.

Por exemplo, digamos que você queira dizer o seguinte em inglês: Eu dei um presente para ela. Qual é o certo?

  • I gave a present to her.
  • I gave a present for her.

Para saber qual é o certo, você precisa sabe que em inglês ao dizermos “dar algo para alguém“, temos de dizer “give something to someone“. Portanto, você não aprende TO ou FOR. O que você aprender é a combinação inteira: GIVE SOMETHING TO SOMEONE. Assim, pode criar exemplos com essa combinação:

  • He gave a ring to his wife. (Ele deu um anel para a esposa.)
  • I’ll give a new car to my son. (Eu vou dar um carro novo para meu filho.)
  • We gave some clothes to the boy. (Nós demos umas roupas ao garoto.)

Agora, digamos que você queira dizer “Eu deixei uma mensagem para ela“. Não se preocupe com TO ou FOR. Preocupe-se com a combinação “deixar uma mensagem para alguém”, que em inglês é “leave a message for someone“.

A Diferença entre TO e FOR

Como você já deve ter notado a diferença entre TO e FOR não está em decorar regras sobre quando usar TO e FOR.

Para aprender a usar essas duas palavrinhas corretamente, você precisa aprender outras palavras e assim ir naturalmente aprendendo se com elas devemos usar TO ou FOR, se necessário for.

Mais um exemplo para você entender o que estou dizendo.

Qual preposição você acha que completa a sentença abaixo: TO ou FOR?

  • It’s very difficult ……….. me to accept this.

Não adianta bater a cabeça querendo saber se tem regra entre o uso de TO e FOR. Para responder corretamente, você precisa saber qual delas é a mais comum ao dizermos “ser difícil para alguém“. Então, você precisa saber da combinação toda: “be difficult for someone“. Logo, a preposição que completa a sentença acima é FOR.

  • It’s very difficult for me to accept this.

Se você não souber a combinação, a saída é chutar a resposta e torcer para que o chute seja certeiro.

Quando usar TO e FOR não faz muita diferença

Há momentos nos quais a diferença entre TO e FOR é praticamente imperceptível e ninguém dá a mínima se você usar uma ou outra. Por exemplo,

  • Now, it makes sense to me.
  • Now, it makes sense for me.

As tentativas de explicar uma possível diferença entre isso é tão louca que nem vale a pena escrever aqui. Simplesmente, entenda que nesse caso aí, tanto fez como tanto faz. As pessoas, mal percebem a nuance existente.

Há outras casos assim em inglês. Não se preocupe com eles. Preocupe-se em seguir aprendendo inglês. Quanto mais você se envolver com a língua inglesa mais a diferença entre TO e FOR ficará natural para você.

Um dica final

Ao longo de seus estudos de inglês, acostume-se a ter o seu Lexical Notebook.

Esse é um caderno no qual você anotará os chunks of language que for encontrando ao longo do caminho. Eu explico isso bem direitinho no curso Aprender Inglês Lexicalmente, clique aqui para saber mais.

Em relação a diferença entre TO e FOR, a dica é a seguinte: em seu Lexical Notebook escreva no topo de uma página escreva “Expressions with TO” e em uma outra página “Expressions with FOR“.

Conforme você for estudando inglês, lendo textos, ouvindo algo, anote as expressões (chunks , collocations, etc.) que considerar interessante. Não é para anotar tudo o que ver pela frente! É só aquelas que você tem certeza que não diria daquele jeito ou que são curiosas mesmo.

Para servir de início dou a você algumas expressões para o seu mini-dicionário personalizado de expressões com “for” ou “to“.

  • go to a party (ir a uma festa)
  • give something to someone (dar algo para alguém)
  • go to bed (ir dormir)
  • send an email to someone (enviar um email para alguém)
  • make a toast to someone (fazer um brinde a alguém)
  • be very nice to someone (ser bem gentil com alguém)
  • have an allergy to something (ter alergia a algo)
  • study for a test (estudar para uma prova)
  • have a present for someone (ter um presente para alguém)
  • want the best for someone (quer o melhor para alguém)
  • need room for [50] people (precisar de espaço para [50] pessoas)
  • develop a cure for [the flu] (desenvolver a cura para [a gripe])
  • have a recipe for [a cake] (ter uma receita para [um bolo])

Conclusão

Sempre que você ler um texto e se deparar com TO ou FOR veja as palavras que estão por perto e decida se a expressão (a combinação de palavras) é interessante e vale a pena ser anotada. Se a resposta for sim, faça isto! Anote a combinação e anote também a sentença onde a viu.

Garanto que assim você vai começar a ver que não há uma regra gramatical que explique a diferença entre um e outro! Só o uso (usage) é que será capaz de nos dizer (com o tempo) qual será usada em certos momentos!

Take care and keep learning!

Etiquetas
chunks of language dúvidas frequentes gramática de uso da língua inglesa uso das palavras em inglês
Botão Voltar ao topo
Fechar