Como se diz em inglês?

DAR À LUZ em inglês: como é que se diz isso?

Como dizer DAR À LUZ em inglês? Qual a tradução para DAR À LUZ em inglês?

Se você quiser mesmo aprender, continue lendo esta dica. Depois, caso queira continuar aprendendo mais, leia também a dica com vocabulário em inglês sobre gravidez. Nela, você aprenderá sobre o assunto e vai, claro, ficar com seu Inglês na Ponta da Língua.

Agora, vamos aprender DAR À LUZ em inglês e também outras palavras relacionadas.

DAR À LUZ em inglês

A expressão – collocation – para dizer DAR À LUZ em inglês é GIVE BIRTH. Portanto, nada de traduzir literalmente. Lembre-se sempre desse GIVE BIRTH.

Além disso, aprenda também que se você tiver de dizer DAR À LUZ A (um menino/uma menina), o certo será GIVE BIRTH TO (a boy/a girl). A preposição será sempre to.

Exemplos

  • She gave birth to twins last night. (Ela deu à luz gêmeos esta manhã.)
  • She’s just given birth to a baby girl. (Ela acabou de dar à luz a uma garotinha.)
  • She’s due to give birth at any moment. (Ela deve dar à luz a qualquer momento.)
  • Marcela gave birth to a beautiful baby boy yesterday afternoon. (A Marcela deu à luz um lindo garotinha ontem à tarde.)
  • Our cat gave birth to a large number of adorable kittens. (Nossa gatinha deu à luz um número grande de gatinhos lindos.)
DAR À LUZ em inglês

Enfim, não tem muito segredo para dizer DAR À LUZ em inglês. Mas, continue lendo para aprender um outro uso da expressão GIVE BIRTH.

GIVE BIRTH: sentido figurado

Como você aprendeu acima GIVE BIRTH é como dizemos DAR À LUZ em inglês. No entanto, saiba que essa combinação é também usada em sentido figurado em inglês.

Ou seja, quando quisemos dizer que uma ideia ou mesmo plano foi a origem para que se tornasse algo maior, nós podemos usar GIVE BIRTH sem problemas.

Veja os exemplos para entender melhor:

  • The technological advances gave birth to the Industrial Revolution. (Os avanços tecnológicos deram origem à Revolução Industrial.)
  • It was this event that gave birth to the peace movement. (Foi este evento que deu origem ao movimento de paz.)
  • Her hobby gave birth to a successful business. (O hobby dela foi o pontapé para um negócio de muito sucesso.)

Well, I guess that’s it! Você aprendeu como dizer DAR À LUZ em inglês e também como usar a expressão GIVE BIRTH em outros contextos. Portanto, agora é só praticar e assim ir se acostumando com ela.

So, thanks a bunch for reading, guys! Take care and keep e learning.

» Fontes:

Etiquetas
como é que se diz vocabulário em inglês
Botão Voltar ao topo
replica watches uhren replica relojes de imitacion replique montre de luxe orologi replica repliki zegarkow replicas de relogios rolex replica
Fechar
izmir escort
fapjunk.com