O que significa SIT RIGHT WITH | Expressões em Inglês

O que significa SIT RIGHT WITH? O que quer dizer SIT RIGHT WITH?

Se você costuma assistir a programas de TV em inglês, pode ser que já tenha ouvido essa expressão e ficou sem entender seu significado.

Portanto, vou ajudar você a entender o que quer dizer SIT RIGHT WITH e ficar com seu Inglês na Ponta da Língua.

O que significa SIT RIGHT WITH?

Antes de aprender o significado de SIT RIGHT WITH, anote aí que também é comum encontrarmos a combinação SIT WELL WITH. As duas significam a mesma coisas.

A definição dada pelo Macmillan Dictionary a essa expressão é a seguinte:

if something that someone does or says does not sit well with you, you do not agree with it or do not like it

Uma coisa que você deve entender sobre o uso dessa expressão é que ela costuma ser sempre usada em sentenças negativas: doesn’t sit right with, didn’t sit right with

Logo, a tradução de SIT RIGHT WITH em português pode ficar assim: não parecer bem, não parecer certo, não ser aceitável, não parecer prudente.

Outra coisa, sempre terá alguém após o WITH da expressão: doesn’t sit right with me, doesn’t sit right with us, doesn’t sit right with her, etc…

Dito isso, vamos aos exemplos.

Exemplos

  • That just doesn’t sit right with me. (Isso não me parece aceitável.)
  • What you just said doesn’t really sit right with me. (O que você acabou de dizer não me parece certo.)
  • Her remarks at dinner didn’t sit well with some of the guests. (Os comentários dela durante o jantar não soaram prudentes a alguns dos convidados.)
  • Such an attitude would not sit well with the presumption of innocence. (Uma atitude dessas não é nada condizente com a presunção de inocência.)
  • Their decision didn’t sit well with the Board of Directors. (A decisão não pareceu razoável para a diretoria.)
  • I don’t think that explanation sits well with the headmaster. (Eu acho que o diretor não vai aceitar essa explicação.)
  • As long as the plan sits right with my advisors, I’m happy to sign off on it. (Desde que o plano seja aceitável para meus conselheiros, eu ficarei feliz em assiná-lo.)
  • Something you said doesn’t sit right with us. (Uma coisa que você disse não me parece certo.)

Para encerrar, vale dizer que também pode-se encontrar outras combinações parecidas: sit comfortably with, sit easily with.

Fique de olho nelas também.

E assim você aprendeu o que significa SIT RIGHT WITH. Agora, anote-a em seu caderno de vocabulário, copie os exemplos, crie umas frases para praticar e use-a sempre que tiver a oportunidade para isso.

That’s all for now! Take care and keep learning!

Etiquetas
Botão Voltar ao topo