Falando sobre Pães em Inglês

Você sabe que pão em inglês é bread (pronúncia-se: /bred/), não é mesmo? Mas, como é que se diz pães? Seria breads? E como dizer pão integral em inglês? Ou pão francês? Pão de forma? Pão sírio? Enfim, se você tem dúvidas sobre como falar sobre pães em inglês, continue lendo.

O Plural de Pão

A palavra pão em inglês – bread – não tem plural. Ou seja, ela faz parte daquilo que as gramáticas chamam de substantivos incontáveis. Portanto, nada de dizer “two breads”, “three breads”, “four breads”, “ten breads” etc.

[Leia também: Countable e Uncountable Nouns]

Sendo assim, o que dizer caso você tenha de ir a uma padaria comprar 10 pães francês?

O pão francês pode ser chamado simplesmente de “roll” ou “bread roll”. Assim, ao ir à panificadora você poderá dizer que quer levar “five rolls” ou “five bread rolls”. Também é possível dizer “five rolls of bread”.

Falando Sobre Pão em Inglês

Como você pode ver, não é nada tão complicado o quanto parece. O complicado mesmo é entender os tipos de pão que existe. Confesso que nem mesmo em português eu conheço todos. Mas, vamos conhecer alguns!

Tipos de Pão

Seguem abaixo alguns tipos de pão para você entender e se fazer entendido quando precisar falar sobre pães em inglês.

  • pão francês » roll, bread roll
  • pão de alho » garlic bread
  • pão de hambúrguer » hamburger bun ou burger bun
  • pão de cachorro quente » hot dog bun
  • pão de centeio » rye bread
  • pão de forma » sliced bread
  • pão de queijo » cheese bread
  • pão integral » wholemeal bread ou wholewheat bread
  • pão sírio » pita bread (Inglês Americano) ou pitta bread (Inglês Britânico)
  • pão com gergelim » sesame seed bread
  • pão caseiro » homemade bread
  • baguete » baguette, French stick, French bread

Veja que pão francês é conhecido como roll. Mas, é bom tomar cuidado! Em algumas regiões onde o inglês é falado o termo roll pode se referir a um tipo de pão diferente do nosso pão francês.

Nada de desespero, por favor! Afinal, ao entrar na panificadora você pode escolher o pão que quer levar, passar no caixa, pagar a conta e ir embora. Ou seja, nem precisa saber o nome certo! Vai no olho mesmo! Garanto que você não vai ficar sem comer um pão gostosinho no seu cafe da manhã se não souber o nome certo dele.

Em todo caso, se você quiser aprender mais sobre os mais variados tipos de pão, clique nos link abaixo:

Pronto! Com isso tudo você já poderá se sentir mais seguro caso tenha de falar sobre pão em inglês. That’s all for now! Take care! 🙂

Artigos Relacionados
Comentários