O que significa COMPLIANCE :: significado, uso, collocations e mais

O que significa COMPLIANCE? Qual o significado de COMPLIANCE? O que é COMPLIANCE?

No mundo corporativo, o termo compliance passou a ser usado com certa frequência.

Portanto, se você já se deparou com essa palavra por aí e ficou perdido sem saber seu significado, nesta dica vou te ensinar o que significa compliance e algumas coisas mais a respeito.

Pegue aí seu Lexical Notebook e anote tudo. Se você fez o Lexical Course que ofereço aqui no Inglês na Ponta da Língua, você sabe bem o que fazer. Vamos lá!

O que significa compliance?

No Macmillan Dictionary, lemos a seguinte definição para essa palavra:

the practice of obeying a law, rule, or request

Logo, compliance refere-se ao ato (ou prática) de obedecer leis, regras, ordens ou pedidos. Em português, uma palavra que se aplica bem à compliance é OBSERVÂNCIA, o ato de cumprir rigorosamente uma lei, regras, ordem.

O termo OBSERVÂNCIA é um tanto quanto formal. Mas, COMPLIANCE também é. Ainda assim, podemos usar alguns sinônimos para deixar a tradução mais natural e menos formal. Veja os exemplos abaixo e suas respectivas traduções.

Exemplos

  • Compliance with the law is important for companies. (O cumprimento da lei é importante para as empresas.)
  • It is the job of the inspectors to enforce compliance with the regulations. (É função dos inspetores fazer cumprir as disposições das regulamentações.)
  • The company said that it had always acted in compliance with environmental laws. (A empresa disse que sempre agiu em conformidade com as leis ambientais.)
  • They’ll have to develop strategies to force compliance with air quality standards. (Terão de desenvolver estratégias que obriguem o cumprimento dos padrões de qualidade do ar.)
  • His actions were in compliance with state law. (As ações dele estavam de acordo com as leis do estado.)
  • The authority is meant to be out there ensuring compliance, but in fact it has not been doing that. (A autoridade deveria estar lá fora garantindo o cumprimento das leis, mas na realidade não está fazendo isso.)
  • Inspectors were sent to visit nuclear sites and verify compliance with the treaty. (Inspetores foram enviados para visitar as plantas nucleares e verificar se os termos do tratado estavam sendo respeitados.)
  • The company says it is in full compliance with U.S. labor laws. (A empresa afirma que está em total acordo com as leis trabalhistas dos Estados Unidos.)
  • All building work must be carried out in compliance with safety regulations. (Todo trabalho de construção deve ser realizado em conformidade com as regulamentações de segurança.)

Como você pode ver o termo COMPLIANCE é usado geralmente em contextos formais. Assim, a tradução em português ficará da forma como melhor soar para nós; sem que se perca o sentido da palavra, claro.

Collocations com Compliance

Nos exemplos acima, deixei marcado em negrito os collocations com compliance para facilitar o modo como você deve aprender a palavra. Abaixo, listo cada um deles e outros facilmente encontrados em textos:

  • compliance with the law
  • enforce compliance with
  • act in compliance with
  • force compliance with
  • be in compliance with
  • ensure compliance with
  • verify compliance with
  • be in full compliance with
  • be carried out in compliance with
  • demonstrate [poor] compliance with [guidelines]
  • achieve regulatory compliance

Mais sobre COMPLIANCE

No mundo dos negócios, COMPLIANCE refere-se ao fato de uma empresa estar respeitando todas as leis, regras e regulamentações que possam afetar suas atividades.

Para isso, há escritórios de advocacia (law firms) especializados nesse tipo de serviço. O papel dessa turma é garantir que a empresa não está infringido e nem infrinja nenhuma lei existente. Leia mais na Wikipedia sobre isso.

Saindo do contexto de negócio, vale dizer ainda que COMPLIANCE é usado ainda com o sentido de obediência cega, complacência. Ou seja, quando alguém obedece tudo e todos sem questionar. Nesse caso, o termo é usado em tom reprovador.

  • It’s his compliance that amazes me. (É a obediência cega dele que me surpreende.)

Prontinho! Agora você já sabe o que significa compliance e também como usar esse termo corretamente. Inclusive com as collocations mais comuns.

So, that’s all for now! Take care and keep leaning!

Artigos Relacionados
Comentários