O que significa COMPLIANCE :: significado, uso, collocations e mais

O que significa COMPLIANCE? Qual o significado de COMPLIANCE? O que é COMPLIANCE?

No mundo corporativo, o termo compliance passou a ser usado com certa frequência.

Portanto, se você já se deparou com essa palavra por aí e ficou perdido sem saber seu significado, nesta dica vou te ensinar o que significa compliance e algumas coisas mais a respeito.

Pegue aí seu Lexical Notebook e anote tudo. Se você fez o Lexical Course que ofereço aqui no Inglês na Ponta da Língua, você sabe bem o que fazer. Vamos lá!

O que significa compliance?

No Macmillan Dictionary, lemos a seguinte definição para essa palavra:

the practice of obeying a law, rule, or request

Logo, compliance refere-se ao ato (ou prática) de obedecer leis, regras, ordens ou pedidos. Em português, uma palavra que se aplica bem à compliance é OBSERVÂNCIA, o ato de cumprir rigorosamente uma lei, regras, ordem.

O termo OBSERVÂNCIA é um tanto quanto formal. Mas, COMPLIANCE também é. Ainda assim, podemos usar alguns sinônimos para deixar a tradução mais natural e menos formal. Veja os exemplos abaixo e suas respectivas traduções.

Exemplos

  • Compliance with the law is important for companies. (O cumprimento da lei é importante para as empresas.)
  • It is the job of the inspectors to enforce compliance with the regulations. (É função dos inspetores fazer cumprir as disposições das regulamentações.)
  • The company said that it had always acted in compliance with environmental laws. (A empresa disse que sempre agiu em conformidade com as leis ambientais.)
  • They’ll have to develop strategies to force compliance with air quality standards. (Terão de desenvolver estratégias que obriguem o cumprimento dos padrões de qualidade do ar.)
  • His actions were in compliance with state law. (As ações dele estavam de acordo com as leis do estado.)
  • The authority is meant to be out there ensuring compliance, but in fact it has not been doing that. (A autoridade deveria estar lá fora garantindo o cumprimento das leis, mas na realidade não está fazendo isso.)
  • Inspectors were sent to visit nuclear sites and verify compliance with the treaty. (Inspetores foram enviados para visitar as plantas nucleares e verificar se os termos do tratado estavam sendo respeitados.)
  • The company says it is in full compliance with U.S. labor laws. (A empresa afirma que está em total acordo com as leis trabalhistas dos Estados Unidos.)
  • All building work must be carried out in compliance with safety regulations. (Todo trabalho de construção deve ser realizado em conformidade com as regulamentações de segurança.)

Como você pode ver o termo COMPLIANCE é usado geralmente em contextos formais. Assim, a tradução em português ficará da forma como melhor soar para nós; sem que se perca o sentido da palavra, claro.

Collocations com Compliance

Nos exemplos acima, deixei marcado em negrito os collocations com compliance para facilitar o modo como você deve aprender a palavra. Abaixo, listo cada um deles e outros facilmente encontrados em textos:

  • compliance with the law
  • enforce compliance with
  • act in compliance with
  • force compliance with
  • be in compliance with
  • ensure compliance with
  • verify compliance with
  • be in full compliance with
  • be carried out in compliance with
  • demonstrate [poor] compliance with [guidelines]
  • achieve regulatory compliance

Mais sobre COMPLIANCE

No mundo dos negócios, COMPLIANCE refere-se ao fato de uma empresa estar respeitando todas as leis, regras e regulamentações que possam afetar suas atividades.

Para isso, há escritórios de advocacia (law firms) especializados nesse tipo de serviço. O papel dessa turma é garantir que a empresa não está infringido e nem infrinja nenhuma lei existente. Leia mais na Wikipedia sobre isso.

Saindo do contexto de negócio, vale dizer ainda que COMPLIANCE é usado ainda com o sentido de obediência cega, complacência. Ou seja, quando alguém obedece tudo e todos sem questionar. Nesse caso, o termo é usado em tom reprovador.

  • It’s his compliance that amazes me. (É a obediência cega dele que me surpreende.)

Prontinho! Agora você já sabe o que significa compliance e também como usar esse termo corretamente. Inclusive com as collocations mais comuns.

So, that’s all for now! Take care and keep leaning!

Etiquetas
Botão Voltar ao topo

Adblock detectado

Por favor, considere apoiar-nos, desativando o seu bloqueador de anúncios