Por que colocar S no final de verbos?

Por que colocar S no final de verbos em inglês? Essa é uma pergunta um tanto quanto frequente entre vários estudantes de inglês – principalmente aqueles que ainda estão no inglês básico. Então, para ajudar a tirar a dúvida, nesta dica compartilho um trecho do livro Gramática de Uso da Língua Inglesa – a gramática do Inglês na Ponta da Língua (à venda em todo o Brasil).

Mas, antes de falar por que colocar S no final de verbos, tenho de comentar um pouquinho sobre a conjugação dos verbos em inglês e em português. De modo geral, não há segredos para conjugar um verbo em inglês.

» Leia também: Simple Present Regras

A Complexidade do Português

Bem diferente do que acontece em português. Para exemplificar isso, veja só a conjugação do verbo “trabalhar” no Presente do Modo Indicativo:

  • eu trabalho
  • tu trabalhas
  • ele trabalha
  • nós trabalhamos
  • vós trabalhais
  • eles trabalham

Note que de acordo com os pronomes pessoais usados (as pessoas de quem falamos), o verbo sofre uma ligeira mudança no final. Um estrangeiro aprendendo português sofre para aprender isso corretamente. Aliás, talvez sirva de consolo saber que muitos deles não conseguem dominar isso muito bem!

Por que colocar S no final de verbos?A situação piora mais em português pois essa alteração no final do verbo será diferente caso o verbo termine com -ar (cantar, falar, andar), -er (correr, comer, escrever), -ir (mentir, sair, falir) ou -or (compor, expor, repor). Tente você aí conjugar esses verbos no Presente do Modo Indicativo e você perceberá a “confusão” que temos na nossa língua portuguesa.

A Simplicidade do Inglês

Felizmente, essa confusão toda não existe em inglês. Pelo menos não da forma como temos em português. Em inglês tudo o que você precisa saber é o verbo que quer usar e o sujeito (pronome pessoal ou nome da pessoa) que estará junto a ele. Os pronomes pessoais nesse caso são: I (eu), you (tu, você, vós, vocês), he (ele), she (ela), we (nós), they (eles). Sabendo os pronomes, você simplesmente tira de letra a conjugação dos verbos em inglês no Simple Present.

Veja como fica o verbo “work” conjugado no Simples Present, que equivale ao nosso Present do Modo Indicativo:

  • I work
  • you work
  • he works
  • she works
  • it works
  • we work
  • they work
  • Paulo works
  • Camila and Patrícia work

Se você prestou atenção, deve ter notado que o verbo “work” é escrito do mesmo jeito para praticamente todos os pronomes. A única diferença está nos pronomes “he”, “she” e “it” ou quando falamos de uma terceira pessoa (Paulo). Assim, podemos reorganizar os exemplos em inglês da seguinte maneira:

  • I work
  • you work
  • we work
  • they work
  • Camila and Patrícia work

acima mudamos os pronomes (sujeitos); mas, o verbo permaneceu inalterado: work em todos os casos. Por outro lado, temos ainda:

  • he works
  • she works
  • Paulo works

Nesses casos o verbo recebeu um S no final. Por quê?

» Leia também: Quando usar DO ou DOES em inglês?

Por que colocar S no final de verbos?

Você deve ter notado que essa coisa de colocar S no final dos verbos em inglês não acontece sempre. Isso é algo que acontecem apenas com os pronomes “he”, “she” e “it” ou quando falamos de uma outra pessoa (uma pessoa só). É nesses casos – e somente neles – que você deve se preocupar ao conjugar um verbo no Simples Present. Pois, é aí que temos de fazer umas pequena modificação no verbo, ou seja, acrescentar o S. Veja mais exemplos:

  • He walks fast. (Ele anda rápido.)
  • She speaks 5 languages. (Ela fala 5 idiomas.)
  • Pamela lives here. (A Pamela mora aqui.)
  • It works. (Funciona.)
  • Sandro jogs every morning. (O Sandro corre todas as manhãs.)
  • My father needs more time. (O meu pai precisa de mais tempo.)

Veja que todos os verbos receberam um S. Portanto, a resposta para a pergunta por que colocar S no final de verbos em inglês é a seguinte:

Colocamos S no final de verbos em inglês quando conjugamos o verbo no presente (Present Simple) com os pronomes “he”, “she” e “it” ou quando estamos falando de apenas uma só pessoa.

Mas, como nem tudo são flores é bom você saber – acredito que já até saiba! – que há casos nos quais não colocaremos apenas um S no final do verbo. Dependendo da última letra no verbo você terá de acrescentar -es ou -ies. Para saber quais são esses momentos leia a dica Terceira Pessoa do Singular no Simple Present. Nela você aprenderá também um erro muito comum que estudantes de inglês costumam cometer com essa coisa de acrescentar s ao verbo em inglês.

Conclusão

Gramática de Uso da Língua InglesaEspero que você tenha entendido melhor essa coisa de  por que colocar S no final dos verbos em inglês. Resumindo tudo o que foi dito acima, posso dizer que acrescentamos -s (-es ou -ies) somente na terceira pessoa do singular no Simple Present. Ou seja, somente quando falamos de uma terceira pessoa e apenas no tempo verbal presente.

Como você aprende isso?

Para provas, concursos, atividades gramaticais, leitura de textos, etc., você aprende apenas decorando as regras. Não tem outra saída! Já para falar inglês (se comunicar naturalmente) esse é o tipo de coisa que você aprenderá com o tempo. No começo é difícil lembrar das regras (por meio da memória) e aplica-las instantaneamente; portanto, saiba que na fala você aprenderá cometendo erros.

Não se frustre com o fato de você saber as regras e não conseguir colocá-las em prática! Leva realmente um tempo para usar isso de modo natural. Pesquisas mostram que os nativos só passam a falar isso sem problemas entre os 08 e 10 anos de idade. Antes dessa idade, eles também falam “errado” e nem por isso passam fome.

Esta dica foi adaptada do livro Gramática de Uso na Língua Inglesa. Se você tem o livro, leia as páginas 67 a 72 e faça as atividades para colocar isso tudo em prática. Mas, caso você ainda não tem esse livro, saiba que ele está à venda em todo Brasil. Clique aqui para saber onde comprá-lo online por um preço mais em conta.

That’s all for now, guys! I hope you’ve enjoyed this tip. So, bye bye, take care and keep learning.

Etiquetas

8 Comentários

  1. E no caso do verbo com S depois de: no one, anyone, anybody, everybody, who, which?

    1. Aí são caso um pouco mais além dos casos acima! Portanto, isso exigirá uma dica voltada para o pessoal com um pouco mais de estrada de inglês. Mas, sua observação foi perfeita, Weber! Confesso que foquei no pessoal do inglês básico e esqueci dessas outras coisas aí. ?

      1. Pois é, Denilso. Até hoje não achei nenhuma explicação na internet sobre o porquê do uso do S nos verbos depois dessas expressões! Agradeço sua atenção, abraço. 🙂

        1. Olhe, o que eu sei é o seguinte:

          Os termos “no one”, “nobody”, “anyone”, “anybody” e “everybody” são singulares em inglês. Logo, a conjugação verbal deve ser feita no singular. Também são termos referente à terceira pessoa, logo o verbo deve ser conjugado como se fosse “he”, “she” e “it”.

          Eu diria que em português é a mesma coisa. Por exemplo, “nobody” significa “ninguém”. Logo, se dizemos em português algo como “ninguém gosta dela“, notamos que o verbo está sendo conjugado na terceira pessoa do singular:

          » ele gosta
          » ela gosta
          » João gosta
          » Maria gosta
          » Ninguém gosta
          » Alguém gosta
          » Todo mundo gosta

          Logo, em inglês, a lógica – por assim dizer – será a mesma: Nobody likes her. Pois, trata-se da terceira pessoa do singular em cena:

          » he likes
          » she likes
          » João likes
          » Maria likes
          » Nobody likes
          » Anyone likes
          » Someone likes
          » Everybody likes

          Enfim, é por aí! Espero ter ajudado a descomplicar um pouco! ?

          1. Boa, Denilso! Eu já sabia do uso pela prática, mas sem nenhuma lógica na cabeça. Obrigado!

            1. Perfeito! Ótima explicação Denilson!! Parabéns!! Tem me ajudado bastante!!

  2. Thanks a lot for this excellent tip, Mr Lima.
    You have always enlightening our doubts.
    Keep doing this great job. Best regards

Botão Voltar ao topo

Adblock detectado

Por favor, considere apoiar-nos, desativando o seu bloqueador de anúncios