O que significa LOW PROFILE na expressão KEEP A LOW PROFILE

Você sabe o que quer dizer LOW PROFILE? Sabe o que significa LOW PROFILE?

Se você está pensando em algo como “perfil baixo“, vai continuar sem entender. Afinal, não devemos traduzir isso ao pé da letra.

Portanto, siga lendo para aprender qual é o significado de LOW PROFILE e também da expressão KEEP A LOW PROFILE.

LOW PROFILE | significado

LOW PROFILE de acordo com o Collins Dictionary tem a seguinte definição:

intended to attract no attention or controversy

Ou seja, LOW PROFILE refere-se a alguém – ou mesmo algo – que procura não chamar a atenção. Em português, podemos traduzir como DISCRETO, MODESTO, COMEDIDO, SEM ESTRELISMO, NA DELE(A) e coisas assim.

Podemos, então falar algo como “low profile campaign” – campanha modesta, campanha discreta –, o que se se refere a uma campanha (política ou de marketing) comedida, sem muito alarde, se muitos exageros.

Veja só outros exemplos:

  • Despite a relatively low profile, the business has great potential for growth. (Apesar de um perfil relativamente modesto/simples, o negócio tem um enorme potencial para crescer.)
  • It was actually a low profile military operation. (Foi na verdade, uma operação militar sem muito alarde.)

Sabendo disso, fica fácil entender o que significa KEEP A LOW PROFILE.

Collocations

As combinações – collocations – bem comuns com LOW PROFILE são as seguintes:

  • keep a low profile
  • have a low profile
  • maintain a low profile

As traduções mais comuns para elas são: manter-se discreto, ser discreto, não dar nas vistas, não chamar a atenção, manter-se nos bastidores, evitar os holofotes, passar despercebido, ficar na dele/dela entre outras sinônimas.

Lembre-se que a ideia da expressão é passar a ideia de que alguém ou algo está mantendo a discrição.

Veja os exemplos:

  • I just told him to keep a low profile. (Eu disse a ele para manter-se discreto.)
  • He’s not the sort of guy to keep a low profile. (Ele é não é o tipo de cara que se mantém nos bastidores.)
  • Our new manager is quite quiet and prefers to keep a low profile. (Nossa nova gerente é relativamente quieta e prefere ficar na dela.)
  • Although Ken was a famous actor, he had a low profile around the neighborhood. (Embora Ken fosse um ator famoso, ele mantinha a discrição na vizinhança.)
  • Lorena is keeping a low profile until mom is in a better mood. (Lorena está na dela até mamãe melhorar o humor.)
  • The local people are not always pleasant to strangers, who are warned to keep a low profile while visiting. (O moradores da região nem sempre são receptivos com estranhos, que são aconselhados a serem discretos ao visitarem o local.)
  • We have to keep a low profile. (A gente tem de passar despercebido, sem chamar muita atenção.)

That’s all for now!

Agora que você já sabe o que significa LOW PROFILE e a expressão KEEP A LOW PROFILE, procure por mais exemplo, traduza-os para o português e assim vá ficando com seu Inglês na Ponta da Língua.

Take care and keep learning!

Etiquetas

4 Comentários

  1. Olá Denilso, adquiri o seu livro Combinando palavras em inglês e gostaria de saber onde posso encontrar as respostas das atividades.

    1. Cláudia, envie um email pela área de contato aqui do site e o pessoal enviará isso para você. Espero que goste do livro e que ele realmente ajude você a ficar com seu Inglês na Ponta da Língua. ?

      1. Adorei o livro! Parabéns pelo teu trabalho! Já enviei email para o contato do site mas ainda não obtive resposta, por isso comentei aqui. Acho que seria interessante tu colocares no site o arquivo com as repostas, pois procurei antes enviar o email e vi muita gente pedindo.

Botão Voltar ao topo

Adblock detectado

Por favor, considere apoiar-nos, desativando o seu bloqueador de anúncios