Already, Still e Yet com o Present Perfect

Muitos estudantes de inglês fazem uma grande confusão com o uso de already, still e yet com o Present Perfect. Na maioria das vezes, a confusão se dá pelo simples fato de se apegarem muito às regras gramaticais. Saiba que o segredo para aprender isso está apenas no uso natural da língua. Portanto, leia esta dica para aprender quando usar corretamente as palavras already, still e yet com o Present Perfect.

Ah! Se quiser aprender mais sobre o Present Perfect e entenda-lo de uma vez por todas, considere adquirir o ebook PRESENT PERFECT: desvendando os segredos (com áudio). Saiba mais, clicando aqui.

Ok! Vamos agora aprender sobre essa coisa de already, still e yet com o Present Perfect. Mas, para ficar tudo bem fácil, imagine que alguém faça a seguinte pergunta para você:

Have you seen The Martian yet?

Already, still e yet com o present perfectVeja que temos aí o Present Perfect na interrogativa e a palavra yet no final. Nesse caso, a pessoa que faz a pergunta supõe que você está planejando ver o filme (tem a intenção de assití-lo) em algum momento. Se ela perguntar com um simples “Have you seen The Martian?”, ela quer apenas um sim ou não como resposta. No entanto, ao colocar yet no final, ela demonstra que quer puxar mais conversa.

Diante da pergunta, você poderá responder de três maneiras distintas. Cada uma dessas maneiras expressa uma ideia um tanto quanto diferente. Então, vamos por partes!

A primeira resposta poderá a que segue:

Yes, I’ve already seen it.

Aqui você informa que já viu o filme. Portanto, você e a outra pessoa (caso ela tenha assistido) poderão falar sobre o filme sem se preocupar comem estragar a história um para o outro. Poderão dizer o que gostaram e o que não gostaram no filme. Caso a outra não tenha visto, ela certamente falará que ainda não viu. Aí, o rumo da conversa será outro. Antes que eu me esqueça, saiba que você também pode falar assim: “Yes, I’ve seen it already”. Note a posição de “already” no final.

» Leia também: Quando usar ever ou already?

Você pode ainda dar a seguinte resposta à pergunta:

No, I haven’t seen it yet.

Ao falar assim, você deixa claro que ainda não viu o filme, mas planeja vê-lo. A palavra yet é usada aí para passar a ideia de ainda não. Aliás, uma informação extra: yet em 83% de seus usos no inglês falado ocorre em sentenças negativas e apenas 17% em sentenças interrogativas. Logo, você a ouvirá muito mais em sentenças negativas.

» Leia também: Qual a diferença entre already, yet e ever?

A terceira resposta que você pode dar é a seguinte:

No, I still haven’t seen it.

Agora a ideia que você passa para quem pergunta é que você já se planejou para ver o filme, mas algo sempre acontece e impede a sua ida ao cinema. Ou seja, faz dias que você quer ir ver o filme, mas por algum acaso ainda não conseguiu. a palavra still em sentenças negativas ocorre com muita frequência nesse caso e a ideia é justamente de dizer que você já planejou algo, mas ainda não conseguir realizar o que queria. Isso, claro, sempre com o Present Perfect.

» Leia também: O uso de STILL em sentenças negativas

Acima, eu usei o contexto de cinema. No entanto, saiba que essas observações servem para qualquer contexto no qual você tenha de usar already, still e yet com o Present Perfect. Veja:

  • Have you talked to him yet? [acredito que você queira e talvez esteja planejando isso]
  • I’ve already talked to him. | I’ve talked to him already. [já falei e está tudo certo]
  • I haven’t talked to him yet. [ainda não falei, mas planejo falar em breve]
  • I still haven’t talked to him. [já planejei tudo aqui, mas ainda não tive a oportunidade para isso]

E outra situação:

  • Have you bought the car yet? [acredito que você queira e talvez esteja se planejando para comprar o carro]
  • I’ve already bought the car. | I’ve bought the car already. [já comprei e ele está guardadinho ali na garagem]
  • I haven’t bought the car yet. [ainda não comprei, mas planejo comprar em breve só falta juntar mais uma graninha aqui]
  • I still haven’t bought the car. [já tenho a grana, já está quase tudo certo, mas como não estou com pressa ainda não fechei o negócio]

Sei que isso pode parecer algo bem esquisito! Mas, saiba que o uso das palavras e das estruturas gramaticais em inglês sempre expressam algo a mais do que aquilo que os livros de regras gramaticais dizem. Em outras palavras, nem sempre as coisas são como os livros dizem ser.

Gramatica de Uso da Lingua InglesaNo geral, esse é o tipo de coisa que você aprende se envolvendo com a língua inglesa. Portanto, o melhor a fazer é tirar a cara dos livros de regras gramaticais e partir para o uso da língua propriamente dito. Ou se preferir, tenha o livro Gramática de Uso da Língua Inglesa e aprenda a gramática do inglês sem as regras complicadas.

Esse livro está à venda em todo Brasil (basta pedir por ele em uma livraria em sua cidade) ou adquiri-lo em sites de vendas de livro como o Submarino. Aliás, se quiser verificar os preços e condições no Submarino, clique aqui.

That’s all for now, guys! Lembre-se: aprender o uso de already, still e yet com o Present Perfect exige tempo e paciência. Então, vá com calma! 😉

Artigos Relacionados
Comentários