05 Expressões com First em Inglês
Você sabe que first é como dizemos primeiro em inglês, não é mesmo? Mas, você sabia que há várias expressões com first em inglês? Se não sabe, continue lendo para aprender e assim ampliar o seu vocabulário em inglês.
[Leia também: Como Melhorar o Vocabulário em Inglês e Atividade para Treinar o Vocabulário em inglês]
First and foremost
» antes de mais nada, antes de qualquer coisa, em primeiro lugar, para começar, de início; acima de tudo, antes de tudo
- First and foremost, let’s review the minutes from last week’s meeting. (Antes de qualquer coisa, vamos dar uma olhada nas minutas da reunião da semana passada.)
- First and foremost, I want to thank our sponsors. (De início, quero agradecer nossos patrocinadores.)
- First and foremost, we should be encouraging our farmers to produce more. (Antes de mais nada, temos de encorajar nossos agricultores a produzir mais.)
- She was first and foremost an educator who cared about her students. (Ela era acima de tudo uma educadora que se importava com os estudantes.)
From the (very) first
» desde o início, desde o começo, desde o princípio
- It was obvious from the first that they would win. (Desde o início, estava muito claro que eles ganhariam.)
- You should have realized it from the first. (Você deveria ter notado isso desde o começo.)
- No wonder we’d felt connected to Michelle from the very first. (Não é de admirar que nós nos sentimos ligadas à Michelle desde o início.)
Obs.: pode-se ainda ouvir “from the very first day” (desde o primeiro dia), “from the very first moment” (desde o primeiro instante) e outras.
At first
» no começo, a princípio
- At first she wouldn’t even talk about it. (No começo, ela nem ao menos falava sobre isso.)
- It may not sound difficult at first, but the process involves some pretty complicated data management. (A princípio, pode parecer que não é difícil, mas o processo envolve um complicado gerenciamento de dados.)
- At first, I thought he was joking but then I realized he meant it. (No começo, eu achei que ele estava brincando mas então percebi que ele estava falando sério.)
- She was shy at first. Then she became more friendly. (No começo ela era tímida. Depois ela foi ficando mais amigável.)
Leia também: A Diferença entre At The Beginning e In The Beginning
First come first served
» por ordem de chegada; quem chegar primeiro leva
- Free tickets will be given out on a first come, first served basis. (Os ingressos será distribuídos gratuitamente por ordem de chegada.)
- The buffet is first come first served so you had better get there early if you want something good. (A comida será servida por ordem de chegada, então é bom você chegar cedo se quiser algo bom.)
- You can’t reserve a seat at the movie theater; it’s first come, first served. (Não dá para reservar um assento no cinema; é por ordem de chegada.)
- We’ve got ten computers on offer. It’s first come, first served. (Temos dez computadores em promoção. Quem chegar primeiro leva.)
Not know the first thing about
» não saber nem o básico sobre/de, não saber nada sobre
- He doesn’t know the first thing about literature. (Ele não sabe nem o básico sobre literatura.)
- I don’t know why you’re asking Ted, he doesn’t know the first thing about classical music. (Não sei por que você está perguntando isso ao Ted, ele não sabe nem o básico sobre música clássica.)
- I’m afraid I don’t know the first thing about car engines. (Sinto muito mas não sei nada sobre mecânica de carros.)
- We didn’t know the first thing about running a restaurant. (A gente não sabia nem o básico sobre como administrar um restaurante.)
Prontinho! Aí estão algumas expressões com first em inglês. Lembre-se que há ainda outras expressões. Portanto, o bom é sempre dar uma olhada em um dicionário para aprender as novas. Ou, como sempre digo, envolva-se com a língua e vá aprendendo naturalmente. Para encerrar, leia também: Os Números Ordinais em Inglês.
That’s it. I hope you’ve enjoyed this tip! Take care! 😀