Como é que se diz “goleada” em inglês?

A leitora Rosângela Santos diz: “Denilso, um aluno me perguntou como se diz ‘goleada‘ em inglês. Pesquisei bastante aqui e não encontrei nada. Tem como ajudar?“. Já que estamos perto do início da copa, considerei o tema apropriado para o blog. Afinal, vai que o Brasil ganha de goleada de Portugal e a gente tenha de dizer isto em inglês.
Antes de tudo, é bom saber que nós sempre dizemos “ganhar de goleada“, “dar uma goleada“, “meter uma goleada” ou “vencer de goleada“. Ou seja, tratam-se de algumas combinações [collocations] com a palavra “goleada” comuns para nós. Em inglês, o que eles dizem é simplesmente “thrash” ou “hammer” que equivale a todas as nossas expressões. Veja os exemplos:

  • Chelsea thrashed Wigan. [O Chelsea ganhou de goleada do Wigan.]
  • Corinthians thrashed Santos last week. [O Corinthians meteu uma goleada no Santos semana passada.] [aviso, este exemplo serve para fins didáticos; eu não torço para nenhum destes times, então não quero ninguém com raiva]
  • Palmeiras is going to hammer Flamengo tonight. [O Palmeiras vai ganhar de goleada do Flamengo hoje a noite.] [aviso, este exemplo também serve para fins didáticos; mas este que vos escreve torce para que este sonho se torne realidade hoje a noite!]

O legal é que no Brasil nós temos ainda outras expressões para expressar a mesma ideia. Algumas são: “meter uma sacola” ou “massacrar“.

Ah sim! Não posso deixar de falar que Portugal pode “levar uma goleada“, “perder de goleada“, “tomar uma goleada“, “tomar uma sacolada” do Brasil. Neste caso, os nossos amigos portugueses dirão no dia seguinte ao jogo:

  • Portugal got thrashed by Brazil. [Portugal tomou uma goleada do Brasil.]

Já outros exemplos são:

  • Santos got hammered by Corinthians last week. [O Santos tomou uma sacolada do Corinthians semana passada.]
  • Flamengo is going to get thrashed by Palmeiras tonight. [O Flamengo vai perder de goleada pro Palmeiras hoje a noite.]

Desculpem-me pelos exemplos! Mas eles são bem interessantes! Afinal, no Brasil, paulistas e fluminenses são os que mais visitam este blog diariamente. Já fora do Brasil os portugueses são o maior público. Portanto, fica aí uma homenagem e brincadeira futebolística com todos vocês. Além da dica de inglês, claro!

Artigos Relacionados
Comentários