I Can’t Begin To Imagine | Chunk of the Day

O que significa I CAN’T BEGIN TO IMAGINE? Qual o significado de I CAN’T BEGIN TO IMAGINE? Qual a tradução de I CAN’T BEGIN TO IMAGINE em português?

Prepare aí uma página no seu caderno de vocabulário, pois este é mais um chunk of the day que você tem de ter na ponta da língua. Afinal, trata-se de algo muito usado no dia a dia de quem fala inglês.

I can’t begin to imagine | significado

Eu confesso que esse não é um chunk só fica estranho se você traduzi-lo palavra por palavra. O sentido dele é muito claro. Veja a definição no Longman Dictionary:

used to emphasize how difficult something is to understand etc

Veja que é algo usado para enfatizar o quanto é difícil entender ou mesmo imaginar algo.

I CAN’T BEGIN TO IMAGINE em português significa EU NÃO CONSIGO NEM IMAGINAR.

Outros dicionários dizem ainda que podemos dizer:

  • I can’t begin to understand… (Eu não consigo nem entender…)
  • I can’t begin to explicate… (Eu não consigo nem explicar…)
  • I can’t begin to put into words… (Não consigo colocar em palavra…)
  • I can’t begin to describe… (Não consigo descrever…)

Para enfatizar o chunk, pode-se ainda usar a palavra EVEN e deixar assim:

  • I can’t even begin to imagine…
  • I can’t even begin to understand…
  • I can’t even begin to explain…

Pronto!

Como dito no começo, não é um chunk difícil de ser entendido. Então, vamos ver agora alguns exemplos reais.

Exemplos

  • I can’t begin to imagine how awful it was. (Eu não consigo nem imaginar como isso foi terrível.)
  • As a wealthy businessman, he couldn’t even begin to imagine real poverty. (Sendo um homem rico. ele não conseguia nem ao menos imaginar a verdadeira pobreza.)
  • It’s a shock, and I can’t begin to imagine what it’s like to be in her shoes. (É um baque, e eu nem consigo imaginar como é estar no lugar dela.)
  • I can’t even begin to imagine the frustration and heartache this caused. (Eu não consigo nem imaginar a frustração e a dor que isto causou.)
  • I am sorry to hear about your loss. I can not begin to imagine what you have and are going through. (Lamento sua perda. Eu não consigo nem imaginar o que vocês passando.)
  • There are so many opportunities waiting for us that I can’t even begin to imagine. (Há tantas oportunidade esperando por nós que eu nem consigo imaginar.)
  • This election system they have, I can’t begin to understand what ‘ballot harvesting‘ is. (Este sistema eleitoral deles, eu não consigo nem entender o que é essa ‘coleta de cédulas’.)
  • And that’s why I can’t begin to understand why they have chosen to change careers. (E é por causa disso que eu não consigo entender por que elas escolheram mudar de carreira.)
  • It has so many issues that I can’t even begin to explain here. (São tantos problemas que eu nem consigo explicar aqui.)

That’s it!

Agora que você já sabe o que significa I CAN’T BEGIN TO IMAGINE, leia também a dica sobre o significado de I CAN’T EVEN. Você vai ficar ainda mais com seu Inglês na Ponta da Língua.

Take care and keep learning!

Etiquetas
Botão Voltar ao topo

Adblock detectado

Por favor, considere apoiar-nos, desativando o seu bloqueador de anúncios