O que significa BE OUT OF JUICE | Expressões em Inglês

O que significa BE OUT OF JUICE? Se alguém diz “My phone is out of juice” o que ela quer dizer?

Se você gosta de aprender expressões idiomáticas em inglês, vai gostar de aprender mais essa aqui no Inglês na Ponta da Língua.

Antes, convido você a me seguir no novo perfil do Instagram. Agora, estou publicando mais dicas e interagindo com vocês pelo perfil Denilso de Lima. Portanto, fique atento nesta mudança.

BE OUT OF JUICE | significado

Ao pé da letra, alguém pode dizer que este BE OUT OF JUICE significa “estar fora de suco“. Mas, é claro que isso fica totalmente sem sentido.

A verdade é que para entender essa expressão, você precisa saber que JUICE aí é uma gíria para CARGA DE BATERIA.

Portanto, quando alguém diz “My phone is out of juice“, ela está dizendo que o celular dela está sem bateria ou descarregado.

Simplesmente isso e nada mais!

Alum de BE OUT OF JUICE, é também comum dizermos RUN OUT OF JUICE.

Veja outros exemplos:

  • My phone just ran out of juice. Is there anywhere I can plug in? (Meu telefone descarregou. Tem um lugar aqui pra eu carregar?)
  • You better take your cord with you. You don’t want your laptop to run out of juice in the middle of your presentation! (É bom você levar o carregador. Você não querer que o laptop descarregue no meio da apresentação.)
  • I guess her phone is out of juice. That’s why it’s off! (Acho que o celular dela está descarregado. Por isso que está desligado.)
  • Say it quick! My phone is running out of juice. (Fala rápido! A bateria está acabando.)

Há ainda outras maneiras para expressar essa ideia.

  • It’s almost out of juice. (Está quase sem bateria.)
  • It doesn’t have juice enough. (Está com pouca bateria.)
  • My phone is dying. (Meu telefone está descarregando.)
  • My battery is almost out. (Minha bateria está quase no fim.)

Um outro uso…

Só para você ficar ainda mais por dentro, saiba que BE OUT OF JUICE e RUN OUT OF JUICE também são usadas para dizer que a energia (ânimo, gás) de uma pessoa também está acabando. Em outras palavras, é uma maneira de dizer que alguém está cansado ou se cansando em inglês.

  • Man, I’m really running out of juice. Let’s take a break! (Meu, eu tô me cansando. Vamos fazer uma pausa.)
  • I’d love to come with you guys, but I’m really out of juice. (Eu adoraria ir com vocês, mas estou sem ânimo total.)
  • She said she’s out juice today so she’ll stay in and chill. (Ela disse que está cansado hoje, então vai ficar em casa e descansar.)

That’s it! Esse é o significado de BE OUT OF JUICE e também seus uso. Agora é só você praticar para ficar com ela na ponta da língua.

Take care and keep learning!

Etiquetas
Botão Voltar ao topo

Adblock detectado

Por favor, considere apoiar-nos, desativando o seu bloqueador de anúncios