Dicas Para Aprender Inglês

Itens Lexicais [chunks of language]: Parte I

Um dos pontos centrais dentro da Lexical Approach [Abordagem Lexical] é a compreensão do que é Léxico. Ao compreender e definirmos o que é o léxico, passamos então a falar sobre Lexical Items (Itens Lexicais) ou mesmo chunks of language. Isto porque na Lexical Approach o vocabulário [léxico] de uma língua não é visto como um amontoado de palavras isoladas e, na maioria das vezes, desorganizadas. Vocabulário [léxico] na Lexical Approach é organizado e colocados em diferentes categorias.

Assim, quando o termo Léxico é usado por teóricos da Lexical Approach a referência se faz não apenas a palavras isoladas mas também a combinações de palavras que estão armazenadas no nosso Léxico Mental, ou seja, os Lexical Items [chunks of language]. (Esta é a primeira parte de uma série de 03 posts: Parte II e Parte III)

Desta forma os principais Lexical Items na Abordagem Lexical são:


POLYWORDS
palavras usadas em combinações fixas (impossíveis de serem alteradas) com outras palavras, geralmente são compostas por preposições ou outras palavras sem muito valor semântico. Como exemplo temos: by the way, upside down, up to now, from now on, on the other hand, put up with, look forward to, the day after tomorrow, all at once. Note que só é possível compreender todas estas expressões quando vemos as palavras juntas e não isoladas. Phrasal verbs são tipos de polywords.

ISOLATED WORDS – simples palavras que podem ser adquiridas no dia-a-dia e são as que mais recebem grande ênfase no ensino/aprendizado de idiomas. São exemplos desta categoria palavras como table, book, pen, pencil, computer, magazine, hand, day, look, office, post, etc.

INSTITUTIONALIZED SENTENCES – estas são sentenças que “caíram nas graças do povo” e são usadas como que instantaneamente e sem alterações pelos falantes nativos de uma língua. Expressões como “eu acho que sim”, “só um momento”, “de jeito nenhum”, “mas nem sonhando”, “sinto muito” e “ainda não” são alguns exemplos de sentenças institucionalizadas em nossa língua portuguesa. Ao se adquirir expressões como estas em uma segunda língua o aprendiz se sentirá muito mais à vontade em determinadas situações. Em inglês podemos ter como exemplos I’ll get it; I’m sorry; that’ll do; I don’t think so; I hope so; just a moment, please; not yet; certainly not.

Continua na Parte II

Botão Voltar ao topo
replica watches uhren replica relojes de imitacion replique montre de luxe orologi replica repliki zegarkow replicas de relogios rolex replica
Fechar
izmir escort
fapjunk.com