Chunks of Language

I guess you’re asking: hey, what is a chunk of language?. The answer is not too complicated. A chunk of language is a sequence of words that native speakers of a language feel is the natural and best way of expressing something. Look at the sentences below and complete them with the missing word. I’m sure you’ll understand what a chunk is after doing this short and fun activity:

1. Ela vai ao cinema uma vez na vida outra na …………
2. Eu vou falar com ela amanhã de ………… bem cedinho.
3. Por favor, não vá dar com a ………… nos dentes novamente.
4. Nossa! eles moram lá onde ………… perdeu as botas.
5. Ela faz das tripas ………… para sustentar a família.

If you are a native speaker of Brazilian Portuguese, you know exactly what the missing words are in the five sentences above: 1) morte; 2) manhã; 3) língua; 4) judas; e, 5) coração. If you make use of any other word in these sentences, it will sound really weird. Why is that?Because in Brazilian Portuguese, we usually say “onde judas perdeu as botas” (sentence 4). We don’t say “onde mateus perdeu as botas” or “onde carol perdeu as botas“. Judas is the name that completes the sentence. This is the natural way of expressing that.

Chunks of Language

All the expressions – “uma vez na vida outra na morte“, “amanhã de manhã bem cedinho“, “dar com a língua nos dentes“, “onde judas perdeu as botas” e “fazer das tripas coração” – are simple examples of chunks in Brazilian Portuguese.

Our brain is full of chunks of our own language. We’ve been picking them up since we were kids. That’s why is completely natural for us to remember them and use them fluently. So, how about learning chunks of language in English as well? That is, instead of trying to memorize a list of isolated words, why don’t you try to memorize chunks of English language? That will surely make things much simpler to you and your learning. Learning chunks of English language will also help you speak it fluently.

Here you go five chunks to learn. However, I’m giving you only the initials. If you really want to know what they all stand for as well as their meanings, you’ll have to click on them and find out.

Write these initials on a piece of paper and try to remember what they stand for. This may help your brain memorize them. It’s really fun to learn this way. Just give it a try and see what happens.

Wanna learn more about chunks of language? Then, read the book “Inglês na Ponta da Língua – método inovador para melhorar o seu vocabulário“. Have a nice week, you guys! Take care!

Artigos Relacionados
Comentários
  • Anonymous

    If you are wondering if it really works it's just remember when you're learning sentences like "Quantos anos você tem?" in English you learn the whole sentence and it's easier to remember later.

  • That's it Anonymous!that's why we also say that whole sentences are also a kind of chunk of language! If people learn whole sentences and get used to them it'll also help a lot!take care…

  • Anonymous

    Oi Denilso, obrigado pelo prêmio – livro – que recebi. Vai me ajudar muito a melhora meus phrasal verbs. Vlw! Rafaela Campos

  • Anonymous

    Oi denilso estou sempre por aqui e sempre vejo teus posts and coments sao maravilhosos tenho aprendido muito, dai gostaria de saber de voce, se encontro teu livro somente no Submarino ou em qualquer livraria do ramo….Thank you!!Elizandro Moreira – Goias

  • Olá Elizandro,Thanks for the comment!Os livros você pode encontrar em qualquer livraria virtual ou mesmo física. Caso as físicas de sua cidade não tenha é só fazer o pedido. Fica até melhor pois aí você não tem de pagar o frete.Take care…

  • Evely Gabriele

    Olá Denilso,Estou cursando o 7° período de Letra Inglês na Unimontes, e o tema de minha monografia é Chunks of Language. Adoraria trocar informações com vc a respeito desse assunto tão delicado e pouco comentado, apesar que agora estão dando mais atenção a ele! Adorei o que vc escreveu a respeito dos chunks, e adoraria trocar mais informações. Meu e-mail é [email protected] já agradeço sua atenção!!!

  • priscylla

    q legalll!!! eu nunca fiz ingles, só curto musicas, procuro os significados das palavras q nao sei e etc. mas eu entendi o texto todo!! to super feliz. só nao entendi uma frase mas ja anotei o significado!!!

  • ROB

    SE TODOS FOSSEM COMO Vc O MUNDO SERIA BEM MELHOR.PARABENS PELO TRABALHO E INTENÇOES MAGNIFICAS SEU CORAÇAO É REPLETO DE BONDADE OBRIGADO

  • ROB

    QUE PENA QUE NAO EXISTAM PESSOAS SOMENTE COMO VC, VC SIMPLESMENTE GENIAL JA TENHO OS SEUS LIVROS E É O MAXIMO, SO LAMENTO COMO TODOS LIVROS NAO TER O AUDIO POIS QUANDO SOA AS PALAVRAS EM FILMES E MUSICAS NAO CONSIGA IDENTIFICALAS FACILMENTE, MAS OBRIGADO PELA FANTASTICA AJUDA DEUS ABENÇOE E DE EM DOBRO

  • geno5250

    POXA GOSTEI MESMO DESTE SITE ESTUDO INGLES SOZINHO EM CASA PELA NET AII DESCOBRI ESTE SITE VC ESTA DE PARABENS POIS FAS UM ANO EMEIO QUE ESTUDO THIS LANGUAGE UM ABRÇO!!!!!

  • joezpt

    Hello,Denilson,I have been recieving your posts since I found you on the internet.
    I just can say that you’ve got some interesting tips and I always try to follow them whenever I can!!!
    Sometimes my students ask me how I get lots of tips and I anwser them: DENILSON.Lol!!!

  • Nayara

    ainda não ficou claro para mim !!!!:(

  • Anonymous

    Although this is an old blog post, I'd like to share here my impression about it.I wasn't aware about Chunks, and nowadays, I can say that I learned pretty much of my English by some very known chunks, like the ones mentioned in your post.Thanks for making things "as clear as water" (another chunk) for me.

  • Anonymous

    como se fala eu vou viajar em Ingles? responda Ai.

  • "I'm going to travel"

  • Anonymous

    Muito legal!

  • Pingback: Curso de Inglês na Rota de Fluência É Bom? Análise Completa()

  • Pingback: Chunks – Mirelle Nascimento – English Teacher()