Expressão Idiomática: correr atrás do tempo perdido

Chegamos à sétima expressão na lista das extras. A escolhida foi “make up for lost time”. Esta expressão é usada quando queremos dizer que agora [hoje, atualmente] temos de fazer algo que não tivemos a oportunidade de fazer anteriormente [no passado]. Por exemplo,
  • He didn’t study English when he was young, but now he’s making up for lost time.
Será que você já conseguiu pensar em algo parecido em português? Ainda não!? Que tal a expressão “correr atrás do tempo perdido”. Assim, a sentença acima será traduzida assim:
  • Ele não estudou inglês quando era novo, mas agora está correndo atrás do tempo perdido.

Algumas pessoas também dizem “correr atrás do prejuízo”. Mas lembre-se a expressão é usada sempre com relação a algo que não fizemos no passado e agora temos de aproveitar a oportunidade para fazer.

Um Comentário

Botão Voltar ao topo

Adblock detectado

Por favor, considere apoiar-nos, desativando o seu bloqueador de anúncios