Como dizer tirar o cavalinho da chuva em inglês

Como dizer tirar o cavalinho da chuva em inglês? Será que há uma expressão em inglês para dizer algo pelo menos parecido? Continue lendo a dica para aprender.

Muita gente diz que não há em nenhuma língua do mundo uma expressão parecida como essa. Logo, se não existe, temos de encontrar uma maneira de ao menos expressar a mesma ideia seja lá em que língua for.

Para isso temos de entender que a expressão tirar o cavalinho da chuva significa algo como repensar ou reconsiderar os planos que tem/tinha em mente. Veja os exemplos abaixo:

  • Se você acha que vou te ajudar, pode ir tirando o cavalinho da chuva.
  • Se você acha que vai se casar com a minha filha, é bom ir tirando o cavalinho da chuva.
  • Se você acha que eu vou desistir, pode ir tirando o seu cavalinho da chuva.

Note que a ideia por trás da expressão é justamente a de que a pessoa deve repensar ou reconsiderar algo que ela tem/tinha em mente. Sabendo disso, anote aí uma maneira bem simples de expressar a ideia de tirar o cavalinho da chuva em inglês é a expressão abaixo:

  • you’d better have another think coming

Como dizer tirar o cavalinho da chuva em inglês?

Veja os exemplos:

  • If you think I’m going to help you, you’d better have another think coming.
  • If you think you’re going to marry my daughter, you better have another think coming.
  • If you think I’m going to give in, you’ve got another think coming.

Essa é a sugestão que dou na página 109 do livro Inglês na Ponta da Língua – método inovador para melhorar o seu vocabulário  (compre no Submarino). Livro no qual você aprende como dizer em inglês 70 expressões comuns como essa. Além das expressões idiomáticas, o livro traz ainda: phrasal verbs, expressões situacionais, dicas de estudo, ideia de organização, memorização e muito mais.

Para encerrar a dica, acrescento ainda que há variações para a expressão tirar o cavalinho da chuva em inglês. São elas:

  • have another guess coming
  • have another thing coming
  • have another think a-coming
  • have another thought coming

Não se preocupe! Aprenda que a maneira mais comum é have another think coming. Portanto, é essa aí que você deverá aprender e usar. As outras é bom saber apenas por curiosidade!

That’s all for today, guys! Caso você queira aprender mais expressões idiomáticas típicas do nosso dia a dia, leia a dica Curso de Inglês de Verdade – Expressões em Inglês. Nela você encontrará expressões como ‘é nóis na fita‘, ‘nem vem que não tem‘, ‘eu sou demais‘, ‘chá comigo que eu livro a sua cara‘ e muitas outras. Outra dica que recomendo é 10 Expressões Idiomáticas em Inglês. Take care!

Artigos Relacionados
Comentários