Como usar a palavra DID em inglês?

Como usar a palavra DID em inglês? Tem dúvidas a respeito? Então, continue lendo para aprender.

DID o básico

Para começar, saiba que did é o verbo do no passado. Isso aí, por mais estranho que possa ser, é o mesmo que dizer: ‘fiz‘ é o verbo ‘fazer‘ no passado. Claro que essa comparação é muito simples. Afinal, did significa várias outras coisas. Além disso, ele possui outros usos também. Portanto, a partir de agora quero que você perceba a palavra did como mais uma palavra que você aprende ao longo de seus estudos de inglês. Não a encare como gramática, mas sim como uma palavra.

Como usar a palavra did em inglês: significados

Como eu disse acima did significa várias outras coisas. Portanto, tenha sempre em mente que o seu significado dependerá do contexto. Veja algumas possibilidades abaixo:

  • did the homework – fiz a tarefa de casa, fez a tarefa de casa, fizemos a tarefa de casa, fizeram a tarefa de casa
  • did the laundry – lavei a roupa, lavou a roupa, lavamos a roupa, lavaram a roupa
  • did the cleaning – limpei, limpou, limpamos, limparam

Usar a Palavra DID em inglês?Enfim, posso dar vários exemplos, mas não quero que a lista seja cansativa. O meu objetivo é mostrar a você que nesse caso a palavra did pode ser traduzida de acordo com o pronome/pessoa sendo usado perto dele e também de acordo com as demais palavras por perto dele. Veja os exemplos,

  • She did the laundry. » Ela lavou a roupa.
  • I did the laundry. » Eu lavei a roupa.
  • We did the homework. » Nós fizemos a tarefa de casa. | A gente fez a tarefa de casa.
  • They did the homework. » Eles fizeram a tarefa de casa.

Como usar a palavra did em inglês: usos

Como você pode ver did nada mais é do que uma palavrinha como outra qualquer em inglês. Uma palavra que possui vários significados. Além de significados, ela também tem usos diferentes. Portanto é comum aparecer em uma sentença e não a traduzirmos:

  • She didn’t talk to us. (Ela não falou com a gente.)
  • I didn’t go to the party. (Eu não fui à festa.)
  • Did you meet her there? (Você a encontrou lá?)
  • Did they help you? (Eles ajudaram vocês?)

Percebeu que did está em todas as sentenças acima, mas não foi traduzido? Por quê?

A resposta é simples: nesses casos o did está sendo usado como uma palavra para auxiliar (ajudar) na formação das sentenças no passado. Veja a tradução de cada sentença. Observe como todos os verbos estão no passado (falou, fui, encontrou e ajudaram). O que me faz saber (me ajuda saber) que as sentenças estão fazendo referência a algo que já aconteceu é o did; Ele não precisa ser traduzido para o português, pois está apenas me ajudando (auxiliando) a perceber que a sentença está no passado.

Um pequeno teste

Veja as sentenças a seguir. Depois responda: em qual delas o did deve ser traduzido e por quê?

  1. We did the laundry last week.
  2. Did you see that?
  3. He didn’t like that.

Se você afirma que did deve ser traduzido apenas na primeira sentença, você acertou em cheio.

Na sentença 1 é essencial traduzirmos o ‘did the laundry‘ (lavamos a roupa) para que faça sentido. Já nas outras duas o did está apenas nos ajudando a entender que a sentença está no passado. Você pode continuar aprendendo mais sobre isso lendo a dica O Uso de DID e DIDN’T no Past Simple.

Você achou (acha) mais fácil aprender o uso do did assim? Ou prefere que eu te diga que o did é a forma irregular do verbo ‘to do‘ no Past Simple? Caso prefira aprender do modo mais complicado, é só ler as dicas sobre o Past Simple em inglês aqui no Inglês na Ponta da Língua.

Artigos Relacionados
Comentários