Como dizer ‘gordo’ em inglês sem ofender as pessoas?

Você sabia que o uso do termo ‘fat‘ em inglês é considerado feio, mal-educado e nada apropriado? Dizem os dicionários – e as pessoas também – que esta palavra só deve ser usada quando estamos falando com amigos íntimos, familiares, ou quando a pessoa que é ‘fat‘ não está presente no recinto ouvindo a conversa.
Para evitar que você pague micos por aí, continue lendo este post e saiba o que dizer sem ser grosseiro.
Para início de conversa o termo politicamente correto é ‘overweight‘. Também pode ser traduzido como ‘acima do peso‘.

Se você acha que ‘overweight‘ é muito formal, então pode usar a palavra ‘large‘. Na verdade, esta é a palavra que costumam usar frequentemente para evitar dizer ‘fat‘. Ou seja, usando a palavra ‘large‘ você não soará indelicado e rude.

Além destas há também a palavra ‘obese‘. Portanto, ela é um tanto quanto perigosa, pois envolve a saúde da pessoa! Ou seja, o termo é usado normalmente, porém com uma frequência muito maior ao se falar de saúde das pessoas.

Se você acha que acabou, está redondamente enganado. Pessoas que possuem aquela barriguinha protuberante por causa da cerveja não são ‘fat‘, elas são ‘pot-bellied‘. Já no caso de uma pessoa muito ‘fat‘ e feia (sem jeito, desengonçada, esquisita), diga que ela é ‘gross‘. Mas lembre-se: ‘gross‘ é informal e pode até dar confusão [briga mesmo]!

Já um gordinho, fofinho, cheinho é chamado carinhosamente de ‘chubby‘ ou ‘plump‘. Se for um sujeito baixo e barrigudinho, então será chamdo de ‘tubby‘ (lembra do Teletubbies?Televisõezinhas rechonchudinhas). Sendo uma mulher baixa e gordinha, diga que ela é ‘dumpy‘. Para encerrar, anote aí que um homem gordo, alto e forte (consegue imaginar isto?) é descrito como ‘hefty‘.

Bom! Por hoje é isto, pessoal. See you…

Artigos Relacionados
Comentários