Collocations com a Palavra Dream

Hello, everyone! How are you all doing? Aqui é a prof. Ludimila Cordeiro e hoje quero falar sobre collocations com a palavra dream aqui no Inglês na Ponta da Língua.

Você deve ter lido a dica Collocations em Inglês – Combinações de Palavras publicada aqui, não é mesmo? Portanto, vamos aproveitar o tema para aprender algumas collocations com a palavra dream. Dessa maneira a ideia de collocations vai ficando mais clara para todos.

Todo mundo sabe que dream, como substantivo, significa sonho. Mas, se você quiser falar coisas como “sonho ruim”, “sonho bizarro”, “sonho de infância” ou ainda “realizar um sonho” e “o sonho se tornou realidade”? Essas e outras collocations com a palavra dream você irá aprender agora. Portanto, continue lendo. [Leia também: As Classes Gramaticais em Inglês]

Vamos olhar para a palavra dream como substantivo e com dois significados diferentes:

  • what happens to you while you are asleep (o que acontece enquanto você está dormindo);
  • something that you want very much to happen (algo que você deseja muito que aconteça)

Collocations com a Palavra DreamDessa maneira temos algumas combinações comuns para aprender com o primeiro sentido de dream.

»»» Combinações com Adjetivos

  • An awful / a horrible / a bad dream – um sonho horrível, terrível: He was frightened by a bad dream he had at night.
  • A bizarre / a strange / an odd dream – um sonho esquisito, bizarro, estranho: I had a very odd dream about you last night.
  • A good / a pleasant dream – um sonho bom, prazeroso
  • A prophetic dream – um sonho profético: He had a prophetic dream about a train crash the night before the disaster.

»»» Combinações com Verbos

  • Have a dream ou dream a dream – ter um sonho: She fell asleep and dreamed strange dreams.
  • be awoken from a dream – ter o sonho interrompido: I was awoken from my dream by a knock at the door.
  • remember a dream – lembrar um sonho: I hardly ever remember my dreams.
  • interpret dreams – interpretar sonhos: He is said to be really good at interpreting dreams.

»»» Combinações com Preposições

  • In a/the dream – no sonho: The idea came to him in a dream.

E abaixo, algumas combinações com a palavra dream sendo usada no segundo sentido visto acima.

»»» Combinações com Adjetivos

  • A big / a great dream – um sonho grande, o maior sonho: Her biggest dream was to become a singer.
  • A lifelong dream – um sonho da vida toda: She had a lifelong dream of swimming with dolphins.
  • A childhood dream – sonho de infância
  • a Pipe dream – um sonho irreal, impossível de ser realizado: He spent his life chasing pipe dreams.
  • Unfulfilled dream – sonho não-realizado

»»» Combinações com Verbos

  • have a dream – ter um sonho: Martin Luther King Jr.’s most famous speech was entitled ‘I have a dream’.
  • achieve / fulfill / realize / live out a dream – realizar um sonho: At last his dreams were fulfilled.
  • chase / follow / pursue a dream – perseguir um sonho, ir atrás do seu sonho: He left his job to pursue his dream of opening a restaurant.
  • abandon a dream – abandonar um sonho: He never abandoned his dream of finding his real mother.

Além das combinações comuns (collocations), dream também é usada em algumas expressões fixas em ingles. Abaixo, seguem algumas.

  • The … of somebody’s dream – o/a … dos sonhos: After Betty retired, she designed and built the house of her dreams.
  • A dream come true – um sonho que se tornou realidade: Meeting you is a dream come true for me.
  • Beyond your wildest dreams – muito melhor do que imaginava, muito mais do que esperava: The amount of money we raised was beyond our wildest dreams.
  • In your dreams! – Só no sonho! = ‘– I think she likes me’. ‘– In your dreams!’
  • Dream on! – Vai sonhando! = You want to get promoted here? Dream on! (Você quer ser promovido aqui? Ah tá, vai sonhando!)

Lembre-se que dream é também usado como verbo: sonhar. Vale então observar que as preposições que usamos com a palavra dream são about e of, e nunca with? Em português dizemos ‘sonhar com’, mas em inglês dizemos ‘dream about’ e ‘dream of’, e nunca ‘dream with’. Cuidado!

That’s all for now. Agora você já tem várias collocations com a palavra dream falar sobre sonhos sem hesitar. Releia as collocations, anote no seu caderno de vocabulário, crie exemplos da sua própria vida e o mais importante de tudo: quando tiver oportunidade, USE! Assim, você ficará com o inglês mais e mais na ponta da língua. Take care! Até a próxima!

Artigos Relacionados
Comentários