When e As: quando usá-las?

A palavra “when” você sabe que significa “quando”. Isso se aprende em qualquer curso básico de inglês. Mas, você sabia que a palavra “as” também pode ser usada com o significado de “quando”? Ao perceber isso, as pessoas logo perguntam: qual a diferença entre when e as? Quando devo usar when e as? É isso o que você vai aprender na dica de hoje. Vamos ver se conseguimos solucionar esse mistério e deixar você ainda mais com o Inglês na Ponta da Língua.

Como você já sabe “when” é usado para fazer perguntas. Portanto, saiba que para fazer perguntas o “as” nunca será usado. Se bem que nunca é exagero. Afinal, as língua mudam com o tempo. Mas, o que sabemos é que por enquanto somente o “when” é usado em perguntas para saber “quando” algo aconteceu, acontece ou acontecerá. Exemplos:

[list type=”arrow2″]

  • When were you born? (Quando você nasceu?)
  • When did you do that? (Quando você fez isso?)
  • When are you going to visit them? (Quando você vai visitá-los?)
  • When will he arrive? (Quando ele vai chegar?)

[/list]

When ou As: qual a diferença?

Além das perguntas, a palavra “when” é sempre usada quando a ideia de tempo está inserida no contexto:

[list type=”arrow2″]

  • I don’t know when he did that. (Eu não sei quando ele fez isso.)
  • We can’t remember when that happened. (A gente não se lembra quando isso aconteceu.)
  • When I was living there, things were totally different. (Quando eu morava lá, as coisas eram bem diferentes.)

[/list]

Veja que nas sentenças acima, usamos a palavra “when” para fazer referência ao tempo em que algo ocorreu. Nesses casos sempre usaremos “when”. Obseve agora as sentenças a seguir:

[list type=”arrow2″]

  • I’ll do that as I get home. (Vou fazer isso quando eu chegar em casa.)
  • She spilled the milk as she got up. (Ela derramou o leite quando se levantou.)
  • I’ll ask him to call you as he gets home. (Vou pedir para ele te ligar quando ele chegar.)

[/list]

Veja que nessas, usamos a palavra “as” com o sentido de “quando”. E agora!? Como saber a diferença? Simples! Basta lembrar que em português também dizemos “assim que” nesses casos. Ou seja, podemos colocar a nossa expressão “assim que” no lugar do “quando” e o sentido da sentença será o meso. Veja,

[list type=”arrow2″]

  • Vou fazer isso assim que eu chegar em casa.
  • Ela derramou o leite assim que se levantou.
  • Vou pedir para ele te ligar assim que ele chegar.

[/list]

É possível também trocar o “assim que” por “no momento em que”. Enfim, sempre que você quiser dizer que algo aconteceu assim que outra também aconteceu, você pode também usar a palavra “as”.

Eu escrevi que você pode também usar a palavra “as” no parágrafo anterior pelo simples fato de que a língua inglesa aceitar também o uso de “when” nesses casos. Ou seja, você pode ficar com o “as” ou o “when” e não terá problema nenhum.

Também é possível dizermos “just as” ou “just when” nesses casos. Lembrando que o uso da palavra “just” serve apenas para enfatizar as palavras “as” ou “when”:

[list type=”arrow2″]

  • Just as I opened my eyes, I saw this weird guy in front of me. (Bem no momento em que abri meus olhos, eu vi esse cara esquisito na minha frente.)
  • Márcia always arrives just as I start to work. (A Márcia sempre chega bem na hora em que começo a trabalhar.)

[/list]

Como essa dica já está bem grandinha, vou parar por aqui. Eu ainda queria falar para vocês sobre o uso da palavra “while” quando comparada com “when” e “as”. Mas, vamos deixar isso para a próxima. Caso tenha um tempinho, leia também as seguintes dicas:

[list type=”arrow2″]

[/list]

19 Comentários

  1. Eu estou aprendendo MUIIITTOOO!!! Eu acho muito interessante a maneira que você contextualiza a gramática para ficar bem clara nas nossas "cucas"! hehe! Obrigado por contribuir conosco!

  2. Boa dica Denilso.O seu blog está me ajudando a esclarecer muitas dúvidas, essas pequenas dúvidas que muitas vezes não são esclarecidas em salas de aula e com isso acabam atrapalhando o aprendizado. Desde que eu comecei a ler suas dicas meu vocabulário cresceu bastante e eu consigo usar meu Inglês mais naturalmente tanto na fala como na escrita.Thanks man, you've been helping a lot so many people.

  3. Boa tarde Denilson, acompanho o seu blog desde abril de 2007, tenho todos os seus livros e tem me ajudado muito desde então. A forma como você reune as situações mais delicadas no aprendizado do Inglês é o que faz toda a diferânça. Um exemplo é a dica de hoje, que depois que você explica fica fácil de entender, mas antes acaba dando margem para erros no entendimento.Muito obrigada e espero que o seu trabalho cresça muito.

  4. Professor Denilso,Agradeço pelas suas dicas sempre bem contextualizadas! Certamente elas transcendem a simples definição vocabular isolada e contêm o aspecto cultural que compreende a linguagem.

  5. claro que este blog e agora pagina da internet, nos ajuda muito a aprender ingles, com as dicas diarias, com as expressions of the day, os pod casts nos ajuda muito no listening, ajuda muito principalmente pessoas como eu que estou começando com "mini expressões" usadas neste pod cast como of course, because of this, by the way etc… muito bom mesmo.

  6. Prezado Denilso. Venho estudando há algum tempo através de seus blogs e também comprei seus livros. Obrigada por tudo. Melhorei muito e adquiri mais confiança. Você é uma pessoa iluminada, com certeza! Saúde e muito sucesso sempre! Abraços!

  7. Denilso, se eu tivesse tido um professor como você na época em que fiz um curso de inglês, com certeza teria ficado muita coisa guardada em minha mente e eu não estaria agora correndo atrás do prejuízo. Você é muuuuito didático. Parabéns pela dedicação!

  8. recorro as escrituras que diz: …e subindo ao alto levou…E deu dons aos homens; Parabens pelas dicas, sempre menciono vc como referencia em conversas com amigos, graças a Deus pela sua vida e o dom de ensinar!

  9. Inglês na Ponta da Língua me ajuda com as dicas de gramática que sempre vem a "calhar", principalmente através dos exemplos, em que as vezes eu me lembro de como se usa tal palavra através do exemplo dado.Thanks a lot!

  10. o ingles na ponta da lingua ta me ajudando e MUITO com meu ingles.venho todo dia aqui para ler e aprender cada vez mais,keep up the good work =D

  11. bom sempre que eu tenho uma dúvida eu procuro nos meus emails ou até mesmo no blog ( incrivel sempre está lá ), e também uso o facebook pra praticar e manter o contato com a lingua inglesa

  12. Cara, muito bom …estou aprendendo muito aqui….só que tenho um problema, eu entendo mais o inglês lendo do que ouvindo alguém falando ..Como corrigir isso ?….parabens pelo blog….

  13. Estou tendo mais contato com a língua através das dicas e os links, livros e com certeza ampliando o conhecimento.Go ahead!

  14. In my opiniion, this is the best blog that teaches English! I'm learning a lot!!!!!

Botão Voltar ao topo

Adblock detectado

Por favor, considere apoiar-nos, desativando o seu bloqueador de anúncios