Como dizer par ou ímpar em inglês?

Você sabe como dizer par ou ímpar em inglês? Se pegarmos um dicionário vamos aprender que para dizer par a palavra é even e para dizer ímpar devemos usar odd. Mas, será que na hora de tirar a sorte podemos dizer even or odd? Como dizemos tirar no par ou ímpar em inglês? Continue lendo para aprender!

Na verdade, a brincadeira em inglês é conhecida como “odds or evens” ou “odd or even“. No entanto, o  mais comum é a forma odds or evens (no plural mesmo). Assim, você poderá dizer “play odds or evens“, “call odds or evens” ou “pick odds or evens“, que significam “tirar no par ou ímpar“. Você pode ainda dizer apenas “play odds” ou “call odds“.

Como dizer par ou ímpar em inglês?Vale ainda lembram que essa mesma brincadeira é conhecida também como: choosies, pick, odds-on poke ou bucking up. Mas, não se desespere! Odds or evens é um nome bem conhecido.

Para ter uma ideia de como a brincadeira funciona, veja o vídeo abaixo. Trata-se de uma cena do seriado Two and a Half Men. Charlie e Alan estão começando a curtir uma cervejinha quando o telefone toca. Charlie pega  o telefone e diz que é mãe deles ligando. Alan então diz “Odds!“. Eles dizem juntos “Once, twice, three – shoot!“.

Assistir Vídeo no Youtube

Muitas vezes, após escolher entre par ou ímpar, as pessoas dizem “one two, three, shoot!“. Lembrando que após o “shoot” todos devem mostrar os dedos e assim ver quem venceu.

Pronto! Agora que você já sabe como dizer par ou ímpar em inglês, poderá sair por aí playing odds or evens com quem bem quiser. Good luck!

Artigos Relacionados
Comentários