Partes do Corpo em Inglês: gírias e expressões

Aprender as partes do corpo em inglês é aula obrigatória em qualquer curso. Você provavelmente já até sabe dizer várias partes do corpo em inglês, não é mesmo? Head, hand(s), face, ear(s), leg(s), arm(s),  knee(s), shoulder(s), finger(s), foot (feet), etc., são termos até fáceis.

Outros nem sempre são assim tão conhecidos: thighs (coxas), hamstring (a parte de trás da coxa), shin (canela), calf (panturrilha, batata da perna) [o plural é calves], knuckles (os nós dos dedos), heel (calcanhar), ankle (tornozelo) e outros.

Até aí tudo bem! Mas, e gírias em inglês para se referir às partes do corpo? Você sabe alguma? E se eu te falar que além das gírias, elas  também entram em algumas expressões em inglês para deixar tudo mais descolado.

Enfim, é isso que você vai aprender nesta dica! Então vamos lá!

OBS.: Esta dica tem um arquivo de áudio para ajudar você com a pronúncia das palavras e também dos exemplos dados. Para ouvir e só clicar no play ali acima (logo abaixo do título). Caso tenha recebido está dica no email, acesse o site – clique aqui – para ouvir diretamente por lá.

Parte do Corpo em Inglês: gírias

Partes do Corpo em InglêsPara começar, anote aí que “corpo” em inglês é “body”. Mas informalmente, as pessoas dizem apenas “bod”. Assim, “Great bod!” é uma expressão usada para elogiar o corpo de um homem ou uma mulher que malha e tem aquele shapede dar inveja.

» Leia também: O que é clipping?

Já foi aí uma dica para você, mas anote agora gírias usadas para algumas partes do corpo:

  • HEAD » gourd, noodle, noggin
  • EYES » baby blues, blinkers, peepers,
  • MOUTH » kisser, trap
  • FACE » mug, puss
  • TEETH » choppers, fangs, ivories
  • HANDS » paws, mitts
  • ELBOW » funny bone, crazy bone
  • MIDRIFF » love handles, spare tire (pneuzinhos)
  • STOMACH » gut, breadbasket, tummy
  • LEGS » gams, pins
  • FEET » tootsies

Com a ajuda de um bom dicionário em inglês, você certamente aprenderá muitas outras palavras. Mas, essas aí colocam você no rumo. Algumas dessas gírias precisam de umas anotações extras.

Funny bone(ou crazy bone) é na verdade aquela parte do cotovelo que quando batemos sentimos um choquinho. As gírias para as mãos – mitts e paws– são sempre usadas quando as mãos estão fazendo algo que não deveriam. Por exemplo, “take your paws off me!” equivale a “tire suas patas de mim!”. Caso você cerre os punhos (fechar as mãos para socar algo ou alguém), então a gíria será “dukes”.

Parte do Corpo em Inglês: expressões

Muitas vezes as gírias acabam também virando parte de expressões. Portanto, é bom ter isso na ponta da língua.

No caso das gírias usadas para a cabeça, elas são também usadas para se referir ao cérebro e a condição de inteligência, esperteza, astúcia. Assim, a expressão “bake your noodle” significa “ser muito difícil de entender”:

  • Her theories really bake my noodle. (As teorias dela são extremamente difíceis de entender para mim.)

Quando você estiver extremamente entediado, você poderá dizer “I’m bored out of my gourd”. Caso você queira dizer a alguém para pensar, usar a cabeça, é só dizer “use your noggin”, “use your noodle” ou “use your head”.

  • Use your noodle, boy! I know you’ll come up with something. (Coloque a cabeça para pensar, rapaz! Eu sei que você encontrará uma saída.)

Agora digamos que você queira dizer que alguém é esperto, inteligente ou é uma pessoa sensata. Você então pode usar a expressão “have a good head on one’s shoulder”:

He seems like he has a good head on his shoulders. (Ele parece ter a cabeça no lugar. | Ele parece ser uma pessoa sensata. | Ele parece ser uma pessoa inteligente.)

Leia a dica Expressões Idiomáticas com Partes do Corpo Humano e também  5 Expressões Idiomáticas com HEAD para melhorar seu vocabulário!

Partes do Corpo em inglês: outras gírias

As partes íntimas do corpo também possuem várias gírias. Acredite, isso não é exclusividade apenas no português. Algumas gírias podem ser usadas sem muitos problemas. Mas, a grande maioria é melhor ser deixada de fora das conversas mais formais e educadas.

A palavra para os seios é breasts. As crianças podem se referir a eles como boobs ou boobies. Os adultos podem usar boobs informalmente, mas em alguns contextos o melhor é dizer breasts. Já nas rodas de conversas masculinas, os termos podem ser headlights, hooters, jugs, knockers, racks, tits e muitas outras. Lembrando que essas palavras são consideradas ofensivas para muitas pessoas.

Há ainda gírias para o pênis: cock, dick, pecker, prick, schlong, putz. Mas, todas são também palavras que você não deve usar normalmente. O mesmo vale para as gírias para a bunda: ass, booty, butt-cheecks, tush, butt, rear, backside, heinie. O termo neutro para o bumbum é buttocks, portanto use esse sem problemas.

Já que falei gírias para o pênis, seios e bunda, encerro a dica com gírias para a vagina: box, cunt (extremamente ofensivo), muffpussy, twat.

» Leia também: Os Piores Palavrões em Inglês

Conclusão

Lembre-se: gírias para os órgãos sexuais nunca são usada s em conversas formais e educadas. São palavras que se usadas causam constrangimento e até ofendem as pessoas. Algumas palavras podem até ser consideradas engraçadinhas, mas mesmo assim você – não falante de inglês como primeira língua– deve evitá-las. Sabê-las é uma coisa, usá-las é outra já bem diferente. Cuidado!

Gostou de aprender as gírias e expressões para partes do corpo em inglês? Se gostou, volte a dica e clique nos links indicados para aprender muito mais e assim ficar com seu Inglês na Ponta da Língua.

That’s it for now! Take care and keep learning!

» Fonte:

Artigos Relacionados
Comentários