Como se diz em inglês?

Irritadiço… Estressadinho…

Diz o dicionário que “irritadiço” é aquela pessoa que se irrita com facilidade ou mesmo que demonstra raiva com certa freqüência. Muitas mulheres costumam ficar neste estado em certo período mensal. Basta uma palavra trocada e pronto! Já é motivo para uma confusão danada! fatos da vida! Afinal, os nervos ficam à flor da pele.

Um outro exemplo de pessoa que se irrita com facilidade é um certo presidente de um país vizinho ao Brasil. Caso você não saiba o nome deste cidadão é Hugo Chavez. Pense num camarada estressadinho!

Mas enfim, para dizer que alguém é assim em inglês você tem várias opções. Uma bem interessante é a palavra “tetchy”. Tem tudo a ver com o “irritadiço”. Assim você pode dizer coisas como

  • I asked her age, and she grew a bit tetchy. [Perguntei a idade dela, e ela ficou toda estressadinha]
  • I have a real tetchy boss. [Eu tenho um chefe que se enfeza fácin fácin]
  • Why are you so tetchy today? [Por que é que você tá toda estressadinha hoje?]

Claro que há sinônimos para esta palavra em inglês. Uma bastante conhecida é “peevish“. Tem também “cranky“, que é bem informal. Você pode até optar por uma palavra de origem latina, portanto, parecida com uma palavra em português – “irritable“. Há outras ainda, mas esta aí já ajudarão você a se expressar bem em inglês.

Take care you all.

Botão Voltar ao topo
Fechar