O Modal Verb Can

O modal verb can é um dos mais usados em inglês . Logo, não é de estranhar que muita gente procura saber sobre ele. Se você chegou aqui procurando por resposta às suas dúvidas, saiba que aqui você encontrará várias informações sobre como e quando usar este modal verb.

Para que tudo sobre o modal verb can fique bem claro, leia as informações dada, veja os exemplos e as traduções sugeridas. Comparando os usos com exemplos em português fica muito mais fácil de você ficar com esse modal verb na ponta da língua. Papel e caneta na mão para aprender o essencial sobre o uso de can em inglês.

Modal Verb Can: O Básico

Como todos os demais modal verbs, can possui apenas uma forma para todas as pessoas:

[list type=”arrow2″]

  • I can
  • you can
  • he can
  • she can
  • it can
  • we can
  • they can

[/list]

Saiba mais sobre os modal verbs, lendo a dica “O que são Modal Verbs?“.

Modal Verb CanPara formar sentenças negativas com o modal verb can, use cannot ou a forma curta can’t:

[list type=”arrow2″]

  • I cannot speak Russian › I can’t speak Russian
  • We cannot sing. › We can’t sing.
  • She cannot run. › She can’t run

[/list]

Para formar sentenças interrogativas coloque o modal verb can antes do sujeito:

[list type=”arrow2″]

  • Can you swim?
  • Can you help us?
  • Can I say something?
  • Can they come with us?

[/list]

Um erro muito comum de brasileiros ao usar o modal verb can é mostrado nas sentenças abaixo:

[list type=”arrow2″]

  • I can to speak English.
  • We can to dance very well.
  • They can to use a computer.

[/list]

O erro está em usar a palavra “to” depois do modal verb can. Lembre-se que isso não é preciso. O correto é:

[list type=”arrow2″]

  • I can speak English.
  • We can dance very well.
  • They can use a computer.

[/list]

MODAL VERB CAN: USOS E SIGNIFICADOS

O modal verb can é usado para falar sobre habilidades. Ou seja, coisas que alguém ou algo consegue (é capaz de) fazer ou não. Nas escolas e livros, can costuma ser traduzido por “poder”. Mas, ele pode ser traduzido de maneiras que deixem a sentença mais natural. Veja:

[list type=”arrow2″]

  • I can speak English. = Eu sei falar inglês.
  • We can do that. = A gente consegue fazer isso.
  • Can you ride a bike? = Você sabe andar de moto?
  • She can lift 100 kilos. = Ele consegue levantar 100 quilos.
  • My car can do 210kph. = Meu carro chega a fazer 210km/h

[/list]

Note que nos exemplos acima estamos falando de habilidades: coisas que alguém ou algo pode, consegue, é capaz de fazer. Leia mais sobre as diferentes traduções para can na dica “The Incredible Can“.

O modal verb can é também usado para pedir ou dar permissões. Veja:

[list type=”arrow2″]

  • Can I leave early today? = Eu posso sair mais cedo hoje? | Dá pra eu sair mais cedo hoje?
  • Can I ask you a question? = Posso te fazer uma pergunta?
  • Can we have some more cake? = A gente pode pegar mais um pouco de bolo?
  • Can we stay here tonight? = A gente pode ficar aqui hoje a noite?
  • You can go now if you want to. = Você pode ir agora se quiser.
  • They can get my car. = Eles podem usar o meu carro.
  • She can stay here. = Ela pode ficar aqui.
  • He can stop work early today. = Ele pode parar de trabalhar mais cedo hoje.

[/list]

Em todas as sentenças acima a intenção é pedir ou dar permissão. Nesses casos, can é um dos modos que temos para indicar essa intenção.

O modal verb can pode ser ainda usado para pedir a alguém para fazer algo:

[list type=”arrow2″]

  • Can you take care of the kids while I’m out? = Você pode tomar conta das crianças enquanto eu estiver fora?
  • Can you help here for a while? = Você pode me ajudar aqui rapidinho?
  • Can you lend me 20 dollars until tomorrow? = Você pode me arrumar 20 dólares até amanhã?

[/list]

No lugar do modal verb can, você pode usar o modal verb could e deixar a sentença mais formal, educada. Leia mais sobre isso na dica “O Uso de Can e Could“.

O modal verb can também é usado quando nos oferecemos a fazer algo a alguém:

[list type=”arrow2″]

  • Can I help you? = Posso te ajudar?
  • Can I open the door to you? = Posso abrir a porta para você?
  • Can we do something to make you feel better? = A gente pode fazer algo para te deixar melhor?
  • Can we do that for you? = Nós podemos fazer isso por você?

[/list]

O modal verb may também pode ser usado nesse contexto. Saiba mais lendo a dica “Modal Verbs: Can e May“.

Esses são os usos mais frequentes do modal verb can. Portanto, você tem aí informações ajudarão a ficar com ele na ponta da língua. Agora é só estudar, praticar e fazer uso dele sempre que tiver a oportunidade para isso.

Para encerrar, leia também a dica O Uso de Be Able To“. Pois, ela também está relacionada ao uso do modal verb can em alguns casos. Até a próxima!

  • Bala Bass

    Hello Denilson! A última sentença também posso usar a preposição “to” né isso? Já que estou fazendo algo por alguém?
    Can we do that for you? = Nós podemos fazer isso por você?
    Thank you! Me ajudou muito essa dica!

    • denilsolima

      Bala, poder pode. Mas, é preciso aprender o que é que eles usam mais, o que soa mais natural para um nativo… 😉

  • Lourdinha Vilela

    Hello!Adorei as explicações sobre o verbo can.
    Vc tem exercícios sobre este conteúdo que possa me enviar?
    Obrigada

  • Monique

    gostaria de tirar uma duvida.

    Em dos exemplos você usou: you can stop work….. O verbo nao “work” nao deveria estar com “ing” já que alguns verbos e/ou preposiçoes exigem?

    Obrigada

    • denilsolima

      Monique,

      Na sentença em inglês, a palavra “work” está na função de substantivo e não de verbo. Mas, como seria estranho – eu acho! – traduzir “ele pode parar o trabalho cedo hoje”, optei por manter a tradução em português como se fosse tudo verbo.

      Agora, revendo o texto e pensando melhor, eu o traduziria de forma diferente: “ele pode largar o trabalho cedo hoje” ou “ele pode sair cedo do trabalho hoje”. Pois, são formas mais corriqueiras de dizermos isso em português e manter a função da palavra “work” como substantivo.

      :)

      • Marco Aurélio

        Eu li a frase e entendi o uso subtantivo de “work”, mas ainda assim estranhei a ausência do artigo. “Stop + Noun” ocorre, em geral, com o uso dele: “Stop the car” ou “stop the engines”. =)

  • denilsolima

    :)

Denilso de Lima 21/07/2013