Chunk: Frases Conversacionais

Na Abordagem Lexical [Lexical Approach], uma das minhas favoritas para ensinar idiomas, acredita-se que os alunos desenvolvem-se mais rapidamente [adquirem fluência] quando são expostos com frequência àquilo que chamamos de itens lexicais ou conhecidos carinhosamente como chunks.

Isto não é nenhum bicho de sete cabeças. Itens lexicais [chunks], na verdade, referem-se a vocabulário. Porém, não se trata de listas de palavras isoladas. Trata-se de collocations, polywords, frases prontas, sentenças comuns em certas situações, etc. Outro tipo de chunk que gosto muito são os que chamamos de “conversation gambits” ou “frases conversacionais“.Muitos materiais [livros] de escolas de idiomas não incluem isto. Logo, os alunos têm certa dificuldade em começar diálogos, apresentar uma nova idéia no meio de uma conversa, interromper o interlocutor, apresentar as idéias em ordem, contar uma história, finalizar um diálogo, etc. A falta deste tipo de conhecimento pode dar a impressão de que você é uma pessoa rude e sem boas maneiras.

Portanto, para ajudar alunos e professores com isto, a partir de hoje o blog ganha uma nova série de chunks of language: conversation gambits ou frases conversacionais. Anote-as em seu Lexical Notebook, revise-as sempre que possível e faça uso delas quando tiver oportunidade.

Hoje, vamos conhecer algumas frases conversacionais utilizadas quando queremos interromper alguém durante um diálogo. Lembre-se que elas podem ser seguidas por qualquer coisa que faça sentido durante uma conversação.

A primeira destas é “Sorry, but…” [Desculpe-me, mas…]. Você pode criar seus exemplos com ela:

  • Sorry, but that’s not right. [Desculpe-me, mas isto não está certo.]
  • Sorry, but I don’t agree with you. [Desculpe-me, mas não concordo com você.]
  • Sorry, but he didn’t say that. [Desculpe-me, mas ele não disse isto.]

No lugar deste “Sorry, but…” você pode colocar outra frase conversacional também comum: “Excuse me for interrupting, but…” [Desculpe-me interromper, mas…]. Claro que esta já é um pouco mais formal.

Digamos que a outra pessoa está dizendo algo e você queira apenas acrescentar algo. O que dizer? Simples! Diga “Can I add here that…?” [Posso acrescentar que…?]. Após ela você pode dizer o que deseja acrescentando mais informações à conversa. Você pode dizer também “Can I add something here?” [Posso acrescentar algo à conversa?] ou talvez “Can I say something here?” [Posso dizer só uma coisinha aqui?].

Além destas temos ainda:

  • I’d like to comment on that. [Quero comentar sobre isto]
  • I’d like to say something here. [Quero dizer uma coisa.]
  • Can I just ask something? [Posso fazer uma perguntinha?]
  • May I ask something? [Posso perguntar uma coisa?] [mais formal]

Bom! Acho que é isto! See you next week, guys!

7 Comentários

  1. Procurei um vocabulário em inglês no google e, pela primeira vez, ele me mostrou um site que não tinha sido abandonado!Quando eu vi que o seu último post foi hoje, não pude deixar de comentar.so, that's it! congratulations for your amazing site. I already put it in my feeds, and I hope you keep the great job up!Good rest and happy bday! 😀

  2. Oi Denilson gostaria de lhe dar parabéns,seu site é ótimo. Pela 2ª vez comecei um curso de inglês e estou decidida a ir até o fim, pois entrei na universidade agora e sei que o inglês é o diferencial para conseguir um bom estágio. No entanto, tenho uma dúvida, como disse sou universitária e como faço faculdade pública fico a disposição dela devido aos horários loucos que temos de seguir. Conseqüentemente não tenho muita grana, mas não quero ficar apenas no que o cursinho doutrina a mim, logo gostaria de saber se há muita diferença em adquirir livros antigos e usados em relação aos novos no que diz respeito a gramática? Eu iria lhe enviar um e-mail mas como não o encontrei, resolvi perguntar por aqui mesmo. Mais uma vez parabéns pelo site.

  3. Parabéns atrasado Denilson!meu aniversário foi um dia antes do seu! 28 de fevereiro!tenho seus dois livros!!um abraço!!

  4. Além de parabeniza-lo pelo excelente Blog, e pela iniciativa, hj já é qse su aniversário! Então Felicidades, duplamente Parabéns!

  5. Além de parabeniza-lo pelo excelente Blog, e pela iniciativa, hj já é qse su aniversário! Então Felicidades, duplamente Parabéns!

  6. Olá Denilso de Lima gostaria de sua ajuda pois não sei falar em inglês nada de nada e conheci um amigo na internt e ele só fala em inglês gostaria de aprender nem que sejá só o basico como vai, ou você está bem e assim por diante por favor não repare a minha iguinorncia você pode me ajudar?

Botão Voltar ao topo

Adblock detectado

Por favor, considere apoiar-nos, desativando o seu bloqueador de anúncios