Algumas dores em inglês

Dor de cabeça, dor nas costas, dor no estômago, dor de ouvido, dor de dente, dores e mais dores. Como dizê-las na língua inglesa. É justamente isso que você aprenderá nesta dica. Portanto, continue lendo para aprender!

Quando queremos especificar o tipo de dor, a palavra mais comum é ache, pronuncie como eik. Para não enrolar muito, veja a pequena lista de dores em inglês abaixo:

  • dor de cabeça – headache
  • dor nas costas – backache
  • dor no estômago – stomachache
  • dor de ouvido – earache
  • dor de dente – toothache

Dores em InglêsMas, anote aí que no caso de dor de garganta o certo é dizer sore throat. Agora se você estive com uma dor no dedo, diga “my finger’s really sore” (meu dedo está doendo muito).

Vale também anotar aí que a palavra ache é usada para se descrever a uma dor fraca porém contínua. Portanto, se você ouvir alguém dizendo “my legs are aching” a pessoa está apenas reclamando de dores na perna. Mas nada de dores muito intensas e fortes!

Em inglês, outra palavra usada para dor é pain. Esta porém refere-se a uma dor mais intensa. Logo, stomachache é um pequeno desconforto estomacal, uma dor fraca; se digo a pain in my stomach é uma dor forte e intensa.

Aproveitando o rumo da conversa, vale mencionar também as famigeradas cólicas menstruais que em inglês é period pains. Veja que eles usam o termo pain e não ache. Sinal de que é algo realmente complicado para as mulheres.

Por fim, aprenda que para dizer “estou com dor de…” em inglês, o correto é dizer “I have a…“. Veja:

  • I have a headache. (Estou com dor de cabeça.)
  • I have a stomachace. (Estou com dor de estômago.)
  • I had a terrible earache last night. (Eu estava com uma tremenda dor de ouvido ontem à noite.)
  • She has a sore throat. (Ela está com dor de garganta.)
  • I’m having my period pains. (Estou com cólicas.)

Acho que chega de falar de dores em inglês, não é mesmo! Torço para que nenhum de vocês aí tenham de recorrer as essas palavras frequentemente. Duas outras dicas sobre dores que vale a pena você ler são: “Como dizer dor de barriga em inglês?” e “O uso de ache, pain e hurt“.

That’s it for now! Take care, you all!

Artigos Relacionados
Comentários