O que significa sneak peek?

Qual é o significado da expressão sneak peek? Como dizer isso em português? Se você chegou até aqui procurando aprender sobre essa expressão, continue lendo para aprender sobre essa expressão e outras que podem ser usadas no mesmo contexto.

O termo sneak peek é usado para ser referir a uma chance de ver algo antes que seja disponibilizado oficialmente. Trata-se da oportunidade de você ter uma prévia de algo que ainda não foi lançado oficialmente: um novo produto, um novo filme, uma nova música, um novo game, um novo livro, um novo programa de computador, etc.

Em português, expressões que são usadas para passar essa mesma ideia são tira gosto, provinha, gostinho, pequena amostraaperitivo. Veja os exemplos abaixo:

[list type=”arrow2″]

  • O que Significa Sneak Peek?The company is offering a sneak peek at the new software. (A empresa está oferecendo um aperitivo do novo programa.)
  • Visit our website for a sneak peek of Angelina Jolie’s new movie. (Visite nosso site para sentir o gostinho do novo filme da Angelina Jolie.)
  • We’re getting an exclusive sneak peek of her new single. (Estamos tendo uma provinha exclusiva do novo single dela.)
  • This is only a sneak peek. There’s still much more to come. (Isso é só um tira gosto. Ainda há muito pela frente.)
  • Here is a sneak peek of all that is coming your way tonight. (Aqui está uma pequena amostra de tudo o que você vai ter hoje a noite.)

[/list]

O termo “sneak peek” em “take a sneak peek at” ou “have a sneak peek at” significa “dar uma olhadinha rápido em/para“:

[list type=”arrow2″]

  • I just took a sneak peek at her exam paper. (Eu só dei uma olhadinha rápida na prova dela.)
  • I just had a sneak peek at our new flyers and they’re looking great! (Acabei de dar uma rápida olhada nos novos panfletos e estão ficando ótimos.)

[/list]

That’s it! Agora você já sabe o que significa esse tal de sneak peek. A próxima vez que encontrar essa expressão, já estará com ela na ponta da língua para entender e usar se for preciso. Que tal continuar aprendendo mais? Se quiser leia também as dicas abaixo:

[list type=”arrow”]

[/list]

  • http://www.blogger.com/profile/02973734788737439899 @pitoow

    Se não me falha a memória essa expressão vem de uma música da katy perry!!!

    • Sneak peek

      Também conheço de da música "CALIFORNIA GURLS" da KATY PERRY

      Aprendo várias gírias e abreviações com músicas delas:

      Gurls: Girls
      Sneak Peek: Espiadinha
      'Cause: Porque (Não sabia que abreviava-se desse modo)

  • http://www.blogger.com/profile/12136561565359190612 magda

    Gostei. Muito bem explicado. Parabens.

  • http://www.blogger.com/profile/01002287551467179256 Muriel Machado

    Este termo sneak peek pode ser encontrado na letra da musica California Gurls de Katy Perry.

  • http://www.blogger.com/profile/13284168445945804576 Mag

    Seria uma "prova" antes da exibição na íntegra da série/filme.

  • http://www.blogger.com/profile/00648924021502956528 Vivian

    Gostei isso tirou todas a minha duvidas, valeu!

  • Anonymous

    existe uma expressão em Português que se poderia utilizar: levantar uma ponta do véu
    Outra seria “Espreitar pela fechadura”

  • http://www.blogger.com/profile/10436346258408409494 CuIdAnDo Do PlAnEtA

    isso aí!"the boys, break their necks, Trying to creep a little SNEAK PEEK (at us – os meninos quebram seus pescoços, tentando dar uma espiadinha (em nós)!dá música California Gurls.Denilso o seu blog é muito bom, eu sempre estudo aqui, quero participar do Youth Ambassadors Program e tenho que estar preparado. Escolhi o seu blog porque é bem CLARO, sem muita coisa pra complicar!Parbéns

  • Anonymous

    So corrigindo é GREY'S ANATOMY e nao GRAY'S 😀 thiagoc92

  • http://www.blogger.com/profile/11707910915862110975 Raquel

    Olá, sou nova por aqui, mas se me permitem, acrescento que sneak peek também é um nome para a brincadeira pique-esconde, mais conhecida como hide and seek.Abraços!

  • http://www.blogger.com/profile/17107963217104821690 Tatiii Almeida

    sneak peek seria o video com spoilers. Lembro que em LOST tinha muito isso, eles jogavam um video mostrando rapidamente acontecimentos do próximo episódio.O formato é um sneak peek?

  • Anonymous

    ok. ficou claro o ignificado de sneak peek na area do cinema, mas e se for na area de moda? por exemplo: Fashion sneak peek? qual seria a melhor tradução ?

  • http://www.blogger.com/profile/10679697389014921166 Denilso de Lima

    Anônimo, Creio que nesse caso pode ser algo como "um aperitivo". Ou seja, as pessoas sentem o gostinho (vêem) o que está por vir na moda.Enfim, é o melhor que consigo pensar agora. rsrsrsrs

  • Fernanda

    Denilson, vc eh o melhor! Explica tao bemq nao deixa nenhum duvida! Abracos!!!

  • http://www.blogger.com/profile/16974828745740663249 Hélcio Vitor

    Já vi essa expressão sendo usada com o sentido de "espiar" alguma coisa. Tipo, "I'll take a sneak peek of the screen of his smartphone" (Eu vou dar uma espiadinha na tela do smartphone dele), onde a "espiadinha" é olhar para a tela sem que o dono do smartphone veja. Minha professora de inglês disse que tem muitos significados, podendo ser pra cinema, moda, culinária, etc.

  • http://www.blogger.com/profile/05648021853555841119 Alexandre Soria

    Onde posso encontrar fontes bibliográficas sobre teaser e afins.

  • http://www.blogger.com/profile/04634582131153685334 Dhionatan

    Não tocou no assunto game nem citou o ''prequel''

  • Rodrigo

    Não se refere só à cinema.

    In May, get a sneak peek of spring/summer trends at Rosemount Australian Fashion Week, held in Circular Quay, against the stunning backdrop of Sydney Harbour.

    n our February issue, you'll see how Lions' generous donations are providing hope – and homes – in Haiti, learn how to coordinate an event with other Lions clubs, get a "sneak peek" at our 2013 International Convention in Seattle and more.

Denilso de Lima 18/01/2011