Holiday ou Vacation :: Qual a diferença entre essas palavras?

Quando usar HOLIDAY ou VACATION em inglês? A gente aprende que as duas podem ser traduzidas como FÉRIAS, mas será que tem alguma diferença entre usar uma ou outra. 

Além disso, será que elas possuem outros significados que nos ajudam a entender quando usar uma ou outra?

Se você tem essas e outras dúvidas, chegou a hora de aprender quando usar HOLIDAY ou VACATION em inglês corretamente.

Holiday ou Vacation?

No sentido de fériasa diferença entre holiday e vacation é a seguinte:

  • holiday é férias no inglês britânico
  • vacation é férias no inglês americano.

Mas, isso é apenas no sentido de férias!

Vale ainda anotar aí que no inglês britânico, é muito comum falar holidays.

  • My assistant does most of my work when I’m on holiday. (Meu assistente faz boa parte do meu trabalho quando estou de férias.)
  • How many days of vacation do you get a year? (Quantos dias de férias você tira por ano?)
  • I’ve just come back from a holiday in the United States. (Eu acabei de voltar de férias dos Estados Unidos.)
  • We’re going to Scotland for our holidays. (A gente vai para a Escócia nas férias.)
  • We went on vacation to Puerto Rico. (A gente passou as férias em Porto Rico.)
  • She injured herself on the next-to-last day of her vacation. (Ela se machucou no penúltimo dia das férias.)
  • He came to stay with us in the school holidays. (Ele veio ficar com a gente nas férias escolares.)

Minha dica para você é que você não anote apenas as palavras holiday ou vacation. Que tal anotar as combinações – collocations – usadas com elas? Isso ajudará muito mais no desenvolvimento natural do seu vocabulário. Seguem algumas combinações e suas equivalências em português:

  • be on holiday/vacation » estar de férias
  • come back from a holiday/vacation » voltar de férias
  • go somewhere for your holidays/vacation » ir a algum local nas férias
  • go on holidays/vacation to somewhere » passar as férias em algum local
  • look forward to my holidays/vacation » não ver a hora das férias chegarem

Usos específicos de Holiday e Vacation

Como você viu acima, no sentido de férias tanto faz usar holiday ou vacation, certo? A diferença maior está na questão do regionalismos. Mas, ainda assim, todo mundo se entende.

No entanto, tanto holiday quanto vacation possuem ainda usos específicos. Portanto, vamos dar uma olhada nesses usos.

» Holiday

O termo holiday também se refere a feriado. Seja ingles americano ou britânico, se você for falar feriado em inglês, diga holiday:

  • Wall Street was closed for a public holiday. (Wall Street estava fechada devido a um feriado público.)
  • New Year’s Day is a public holiday throughout UK. (1º de Janeiro é um feriado público em todo Reino Unido.)
  • Our store will be closed for the July 4th holiday. (Nossa loja estará fechada no feriado de 4 de julho.)
  • 1st May is a holiday in many European countries. (1º de maio é feriado em muitos países europeus.)

Holiday pode ser usado como um adjetivo. Neste caso, traduzimos como festivo.

  • People are starting to get into the holiday mood. (As pessoas estão começando a entrar no espírito festivo.)

Temos ainda o uso de holiday como verbo. Nesse caso, seu significado será passar as férias.

  • He is holidaying in Italy. (Ele está passando as férias na Itália.)
  • It is wonderful to see so many people holidaying in the area. (É maravilhoso ver tanta gente passando as férias na região.)

Já ao ouvir ou ler the holidays, saiba que estão se referindo ao período de fim de ano entre o Natal e o Ano Novo.

  • We were at home for the holidays. (Nós ficamos em casa nas festas de fim de ano.)
» Vacation

Assim como holidayvacation pode também ser usado como verbo:

  • He was vacationing in San Francisco. (Ele estava passando as férias em São Francisco.)
  • They vacationed in Jamaica. (Elas passaram as férias na Jamaica.)
  • I was vacationing in Europe with my family. (Eu estava com minha família passando as férias na Europa.)

To sum up…

Para encerrar esta dica sobre quando usar holiday ou vacation, a minha dica é a seguinte: consulte sempre um dicionário para aprender os usos das palavras. 

No caso de vacation e holiday, há ainda outras coisinhas a serem aprendidas; mas, as que você viu acima há ajudaram e muito na hora de usar uma ou outra. Portanto, não se preocupe!

Agora é só seguir aprendendo aos poucos, usar cada palavrinha no momento certo e assim ficar com seu Inglês na Ponta da Língua.

Take care and keep learning!

Etiquetas
Botão Voltar ao topo

Adblock detectado

Por favor, considere apoiar-nos, desativando o seu bloqueador de anúncios