O que significa MIGHT AS WELL? Aprenda tudo aqui!

O que significa MIGHT AS WELL? Como traduzir MIGHT AS WELL para o português?

Se você ainda não sabe o que significa MIGHT AS WELL, continue lendo esta dica. Vou falar tudo a respeito dessa expressão só para você ficar ainda mais com o Inglês na Ponta da Língua.

O que significa MIGHT AS WELL

De acordo com o Cambridge Dictionary, a expressão MIGHT AS WELL é assim definida:

used to suggest doing something, often when there is nothing better to do

Ou seja, usamos essa expressão para sugerir fazer algo, geralmente quando não há nada melhor a se fazer. Veja a sentença abaixo:

  • I suppose we might as well go home. (Eu acho que a gente deveria ir pra casa.)

A ideia sendo expressa é a de que como não há nada melhor para fazer, a gente deveria ir para casa, ir embora. Veja outros exemplos:

  • Well, as we’re late, we might as well take our time. (Bom, já que estamos atrasados, podemos muito bem ir no nosso ritmo.)
  • Well, you’re here; so, you might as well stay. (Bom, você está aqui; então, bem que poderia ficar.)
O que significa MIGHT AS WELL?

Veja que a tradução para essa expressão pode ser: BEM QUE PODERIA, BEM QUE PODIA, PODERIA MUITO BEM, PODIA MUITO BEM. Sempre com a ideia de sugerir algo.

Entendendo ainda mais

Se você ainda não entendeu direito o significado e uso dessa expressão, vamos esclarecer um pouco mais.

Como você viu acima, MIGHT AS WELL é sempre usada para fazer sugestões. Mas, nós a usamos para dizer que aquilo que nós estamos sugerindo é a ação mais fácil e lógica quando não vemos uma alternativa melhor. Portanto, é aquilo que tem de ser feito e pronto.

Veja outros exemplos:

  • You might as well get a taxi from the station. It’ll be quicker than me coming in to get you. (Bem que você podia pegar um táxi na estação. Vai ser mais rápido que eu ir te pegar.)
  • We may as well start the meeting. The others will be here soon. (A gente já pode começar a reunião. Os outros estarão aqui em breve.)
  • She might as well talk to her dad and clear things out. (Ela bem que podia falar com o pai dela e esclarecer as coisas.)

Ainda mais…

Para encerrar, anote aí que podemos dizer também may as well. O significado é o mesmo. Mas, anote também que MIGHT AS WELL é muito mais comum que MAY AS WELL.

Para enfatizar a expressão, podemos colocar a palavra JUST logo após MIGHT ou MAY. Veja:

  • The party was so dull that I might just as well have stayed home. (A festa estava tão chata que eu bem que podia ter ficado em casa.)
  • We might just as well walk there. (A gente bem que podia ir caminhando até lá.)
  • Since we have to wait, we might just as well sit and relax. (Já que temos que esperar, bem que podíamos sentar e relaxar.)

E aí!? Agora você já sabe o que significa MIGHT AS WELL, certo? Caso queira ler mais a respeito, veja a dica “What does MIGHT AS WELL mean?” e também “Como dizer BEM QUE PODERIA em inglês?“.

That’s all for now! Take care and keep learning!

Artigos Relacionados
Comentários