O que significa you shall not pass?

Se você é daqueles que vive ligado na internet, certamente já deve ter visto uma imagem na qual aparece a frase “You shall not pass”. Então, para ajudar o pessoal que fica perdido com isso, decidi escrever essa dica explicando o que significa you shall not pass. Vamos lá!

Significado

You shall not pass significa algo como Você não passará. Dito de modo bem enfático, soará como uma ordem clara e direta indicando que a outra pessoa não passará por aquele caminho ou local. Para você ter uma ideia de como funciona na prática, veja o vídeo abaixo. [Foi por causa desse trecho aí do filme O Senhor dos Anéis: a sociedade do anel que essa frase se tornou conhecida.]

Gramática de Uso

Será que podemos usar will no lugar de shall nessa sentença? Podemos dizer You will not pass? Claro que pode! Não há problema algum nisso!  No entanto, ao usar shall a sentença fica mais formal e, portanto, soa mais autoritária.

Muita gente que estuda bem a gramática da língua inglesa acha estranho o uso de shall com pronome you. Essa dúvida surge porque os livros de inglês (gramáticas) afirmam que shall é sempre usado com os pronomes “I” e “we”. Então, por que é que temos shall nessa frase sendo usado com you?

Temos aqui uma coisa interessante para aprender!

O uso da língua diz que ao expressarmos enfaticamente uma ordem/determinação para fazer algo, teremos de usar will com os pronomes “I” e “we” e shall com os demais pronomes: “you”, “he”, “she”, “they”. Veja os exemplos:

  • I will not pass.
  • You shall not pass.
  • He shall not pass.
  • They shall not pass.
  • I will go to the party.
  • you shall go to the party.
  • She shall go to the party.
  • They shall go to the party.

Lembre-se: nesses casos não estamos nos referindo a uma ação no futuro; o objetivo aqui é expressar uma ordem/determinação de modo enfático, direto e autoritário. Mas, não se preocupe com isso, pois, de acordo com o Oxford English Dictionary, hoje em dias britânicos, americanos, australianos, etc., nem ligam mais para essa diferença. Sendo que will tem se tornado muito mais comum e frequente, enquanto shall tem dado sinais de desaparecimento.

Para você aprender mais sobre os usos de will e shall para expressar ideias no futuro, recomendo que leia a dica Modal Verbs: A Diferença Entre Shall e Will. Você aprenderá muito mais lá.

Concluindo

Agora que você aprendeu o que significa you shall not pass e também aprendeu coisas interessantes sobre o uso de will e shall para expressar uma ordem de modo enfático, que tal se divertir com algumas imagens nas quais a expressão é usada?

1º) O goleiro da seleção mexicana no jogo contra a seleção brasileira na Copa de 2014 no Brasil. Para quem não lembra, o cara simplesmente fechou o gol e nada passava!

You shall not pass 1

2º) Você pode comprar um adesivo como esse abaixo e colá-lo na porta do seu quarto ou qualquer outro local onde você não quer que as pessoas entrem sem a sua autorização.

You shall not pass 2

3º) Que tal um doormat (tapete de porta) para descontrair e ir além do welcome?

You shall not pass 3

4º) Que tal uma peça íntima?

You shall not pass 4

5º) Ou um adesivo para colocar no seu carro?

You shall not pass 5

6º) E para encerrar, um aviso para você pegar firme nos estudos de inglês.

You shall not pass 6

Artigos Relacionados
Comentários