O que significa make up your mind?
Make up your mind nada mais que uma maneira mais natural e coloquial de dizer “make a decision”. Em português dizemos, “decidir-se” ou até mesmo “tomar uma decisão”.
Não há nada de muito complicado nessa expressão. Para aprendê-la basta se acostumar com seus usos. Portanto, seguem abaixo alguns exemplos e suas equivalências em português:
- You have to make up your mind: either it is in order or it is not. (Você tem de se decidir: ou está em ordem ou não.)
- Don’t make up your mind straight away. Take a few days to think about it. (Não se decida tão rapidamente. Tire uns dias para pensar a respeito.)
- So, you must make up your mind: UK or US? (Então, você tem de tomar uma decisão: Reino Unido ou Estados Unidos?)
- Come on! Make your mind! (Qualé! Decida-se!)
Veja que acima usamos exemplos com make up your mind. Ou seja, usamos a palavra “your” o tempo todos. Mas, saiba que dependendo da pessoa essa palavrinha aí poderá mudar. Veja
- I don’t know! I can’t make up my mind. (Sei lá! Não consigo me decidir.)
- Mike made up his mind to his parents about his financial problem. (Mike decidiu conversar com os pais sobre seus problemas financeiros.)
- We ought to make up our minds. (A gente precisa tomar uma decisão.)
- Can’t these people make up their minds? (Essas pessoas não conseguem se decidir?)
- His wife can’t make up her mind and never finishes what she starts. (A esposa dele não consegue tomar uma decisão e nunca termina o que começa.)
Percebeu que conforme a pessoa que estamos falando o adjetivo possessivo na expressão muda? Caso você queira saber mais sobre adjetivos possessivos, leia a dica Adjetivos Possessivos e Pronomes Possessivos em Inglês.
Outra coisa legal para você observar nesta dica é que em português falamos “tomar uma decisão”, mas em inglês eles falam “make a decision”. Aporenda a combinação correta – make a decision – e nunca erre isso. Para apreder maii combinações com o verbo make, veja a dica Podcast: the use of make e do.
Prontinho! Agora que você já sabe o que significa make up your mind é só colocar em prática o que aprendeu para ficar com a expressão sempre na ponta da língua. Take care! 🙂
It’s hard to make up our minds when we are under pressure! :O