O que significa em português?

O que significa I’ve got your number?

O que significa I’ve got your number? Você deve estar pensando que a resposta a esta pergunta é algo muito simples, não é mesmo? Deve estar até achando que nem vale ler a dica até o fim! Afinal,  essa é uma frase que qualquer aluno iniciante consegue entender o que significa. Interpretando palavra por palavra, é bastante óbvio o que ela significa. Mas, cuidado! Não se deixe enganar!

I’ve got your number: significado e uso

I’ve got your number é uma expressão usada em inglês quando queremos dizer que a pessoa não pode mais nos enganar. Ou seja, nós sabemos que ela vive aprontando alguma coisa e que agora não adianta ela posar de santa; pois, já sabemos que ela não é de tanta confiança.

I've got your number!Uma expressão que usamos muito em português nesse contexto é quem não te conhece, que te compre. Mas, em gluns momento também podemos traduzir por sei bem qual é a tua ou tô sacando a sua.

Exemplos

  • I know what you’re up to. I’ve got your number. (Eu sei o que você anda aprontando. Quem não te conhece, que te compre.)
  • I’ve got your number, so I’ll keep an eye on you. (Tô sacando bem qual a sua. Então, vou ficar de olho em você.)
  • I don’t trust you. I’ve got your number, man. (Eu não confio em você. Eu sei muito bem qual é a sua, brother.)
  • Yeah! I know you wanna help! I’ve got your number. (Tá bom! Sei bem que você quer ajudar. Quem não te conhece, que te compre.)
  • I’ve got your number. Don’t think you can fool me. (Sei bem qual é a sua! Não pense que você consegue me enganar.)

» Leia também: Gírias com Números em Inglês

Portanto, sempre que alguém, da qual você desconfia das reais intenções ou que tenha um histórico de maracutaias, estiver cheio de boas intenções e coisas do tipo, você poderá dizer I’ve got your number.

Para encerrar, vale acrescentar que é muito mais comum ouvir e dizer I got your number. Um exemplo, “I got your number, boy. So, don’t try to fool me” (Sei muito bem qual é a sua, véi. Então, não tente me fazer de idiota).

E aí!? Será que deu para entender bem a ideia? Agora que você já sabe o que significa I’ve got your number, já não vai poder dizer que se trata de uma simples expressão, não é mesmo? Até a próxima!

Etiquetas
expressões em inglês gírias em inglês vocabulário em inglês
Botão Voltar ao topo
Fechar