Como pedir um favor em inglês

Pela figura aí ao lado você já percebeu que em inglês o correto é dizer ‘do me a favor’ e não ‘make me a favor’. Lembre-se o verbo usado é ‘do’ e não ‘make’. Esta combinação comum feita com ‘do’ e ‘favor’ é um collocation.

Outros collocations com ‘favor’ são: ‘ask a favor’ [pedir um favor], ‘expect favors from somebody’ [esperar favores de alguém], ‘owe somebody a favor’ [dever um favor a alguém], ‘return the favor’ [retornar o favor].

Além destes temos ainda: ‘big favor’, ‘great favor’ [grande favor], ‘huge favor’ [favor imenso], ‘little favor’, ‘small favor’ [pequeno favor], ‘personal favor’ [favor pessoal], ‘special favor’ [favor especial].

Até aí tudo bem, certo? Mas como pedir um favor em inglês? Como dizer: ‘você pode me fazer um favor?’ ou ‘posso te pedir um favor?’. Saber os collocations ajuda a dar mais naturalidade e sabor ao modo como você fala inglês. Porém, é bom também saber usar tudo bem direitinho em uma sentença. Anote aí:

  • Can you do me a favor? [Você pode me fazer um favor?]
  • Do me a favor, will ya? [Faz um favor pra mim, pode ser?]
  • I need to ask a favor of you. [Tenho de lhe pedir um favor.] (formal)
  • I wonder if you could do me a favor. [Será que você poderia me fazer um favor?] (formal)
As respostas mais comuns a este tipo de pergunta são:
  • Yes, of course, what is it? [Com certeza, o que é?]
  • Sure, no problem! [Claro, tudo bem!]
  • Sure, go on [Claro, manda bala]

Como você pode notar não é nada complicado! Nenhum bicho de sete cabeças! Apenas como informação extra anote aí que no Inglês Britânico eles escrevem ‘favour’. Ou seja, eles colocam um ‘u’ na palavra; já muita gente prefere ‘favor’. A escrita pode até ser diferente, mas a pronúncia é a mesma.

Tha is, guys and gals! Caso queiram mais dicas sobre collocations leiam o livro ‘Combinando Palavras em Inglês – seja fluente em inglês aprendendo collocations‘ [Ed. Campus/Elsevier]. Caso queiram dicas sobre como aprender inglês, phrasal verbs, mais sentenças comuns em situações do dia a dia e muito mais, então leiam o livro ‘Inglês na Ponta da Língua – método inovador para melhorar o seu inglês‘ [Ed. Campus/Elsevier]. See y’all!

Artigos Relacionados
Comentários