Phrasal Verbs: Look Up e Look For

Qual é a diferença entre look up e look for? Esses dois phrasal verbs têm o mesmo significado, procurar. Portanto, quando devemos usar um ou outro? Continue lendo para aprender mais essa!

A diferença entre look up e look for está no uso de cada um. Sabendo em que contexto – ou o que está sendo procurado – é a melhor maneira de saber quando usar look up e look for.

Dito isso, saiba que look for é usado quando você perde algum objeto e, portanto, está procurando por ele; pode usar também quando estiver procurando por uma pessoa. Já look up é usado para procurar algo que está em uma lista (seu nome na lista de aprovados de um concurso público, vestibular, etc), telefones em uma lista telefônica, palavras em um dicionário, etc.

Look Up e Look ForVeja os exemplos abaixo para ficar mais claro:

  • If you don’t know what it means, look it up in the dictionary. (Se você não sabe o significado, procure no dicionário.)
  • I’m looking for Denize. – Have you seen her? (Tô procurando a Denize. – Você a viu?)
  • Can you look up her phone number for me? (Você pode procurar o telefone dela pra mim?)
  • I’ve looked everywhere for that pen. Where did you find it? (Procurei por esta caneta em tudo quanto é canto. Onde você encontrou?)
  • It’s high time you looked for a real job. (Já passou da hora de você procurar um emprego de verdade.)
  • Have you looked any of these words up? (Você procurou/pesquisou alguma destas palavras?)

That’s it! Espero ter esclarecido a diferença entre look up e look for. Agora é só prestar atenção quando encontrá-los em textos ou conversar para ir se acostumando ainda mais com o uso de cada um.

Se você quiser continuar aprendendo mais phrasal verbs, leia a dica Lista de Phrasal Verbs com Tradução e Exemplos e também Os Phrasal Verbs Mais Usados em Inglês. Você vai ficar com mais phrasal verbs na ponta da língua.

Artigos Relacionados
Comentários