Vocabulário de Inglês
-
What does “in the boondocks” mean?
Today we have a new edition of our Inglês na Ponta da Língua Podcast. This time EFL/ESL teacher trainer Denilso…
Continue Lendo » -
What does “a total crock” mean?
Have you ever heard the expression “a total crock”? Do you have any idea what means? No!? So, on today’s…
Continue Lendo » -
Como dizer “independentemente de” em inglês?
Você deve estar achando que a resposta para a pergunta que dá título à dica de hoje é algo…
Continue Lendo » -
Termos do Direito em Inglês
Esta dica é especial para aquela turma que estuda Direito ou quem tem curiosidade em saber um pouco sobre os…
Continue Lendo » -
Como Dizer Com a Faca e o Queijo na Mão em Inglês
A origem da expressão “com a faca e o queijo na mão” está no romance “Chapadão dos Bugres”, de Mário…
Continue Lendo » -
Como dizer “ganha-pão” em inglês?
“Ganha-pão” é uma coisa curiosa de aprender em inglês. Afinal, trata-se de uma expressão comum ao falarmos do nosso trabalho.…
Continue Lendo » -
Falando Sobre Planos e Expectativas em Inglês
Ao fazermos um curso de inglês é mais do que natural aprendermos a falar sobre nossos planos e expectativas. Geralmente,…
Continue Lendo » -
Os Palavrões em Inglês
Aprender uma segunda língua, em minha opinião, envolve aprender não só as coisas boas, mas também as coisas ruins. Ou…
Continue Lendo » -
Easter e Passover: qual a diferença?
Você sabia que há duas maneiras de dizermos Páscoa em inglês? Isso mesmo, em inglês eles têm duas palavras para…
Continue Lendo » -
“Jogo de cartas marcadas” em inglês?
Se você é estrangeiro e usa as dicas do Inglês na Ponta da Língua para aprender português brasileiro, anote aí…
Continue Lendo » -
“Cope”: significados e usos
Semana passada, publicamos um podcast no qual a prof. Kristen Hammer falou sobre Sounds and Interjections in English. No podcast,…
Continue Lendo » -
O que significa “If you will”?
“If you will” é uma dessas expressões que causa estranheza á primeira vista. Quando usada por um nativo – ou…
Continue Lendo » -
Como dizer “sarado” em inglês?
Dias atrás recebi um e-mail no qual a leitora perguntava como dizer “sarado” em inglês. De acordo com ela, a…
Continue Lendo »