Categoria: Collocations em Inglês

Mais sobre collocations!

“Matar” em inglês é “kill”; “sede” é “thirst”. Logo para dizer “matar minha sede” basta dizer “kill my thirst”, certo? “Fome” é “hunger”. Então “matar a fome” é “kill hunger”, não é? Se você costuma fazer este tipo de coisas ao falar inglês ou se aprende inglês achando que é assim que as coisas funcionam […]

Palavras que combinam com… MEETING

Atendendo a pedidos segue abaixo algumas das palavras que são geralmente combinadas com “meeting” (reunião). Esta dica ajuda pessoas que lidam com inglês para negócios, ou Business English. Enfim, ajuda todo mundo que tiver de falar sobre “reunião” (meeting) em inglês. ADJETIVOS:ao ar livre (open-air), cara-a-cara (face-to-face), da alta cúpula (high-level, summit, top-level), da mesa […]

Preposições!? Sempre elas!

No texto de ontem tivemos uma atividade que envolvia collocations com a palavra “money”. Havia lá alguns verbos que combinam perfeitamente bem com “money” e os complementos. Desta forma todos deveriam ter formado as seguintes phrases: spend money on new clothes and shoes lend money to a friend borrow money from the bank invest money […]

Money que é good…

Veja abaixo uma atividade para praticar collocations da palavra “money” (dinheiro). Ou seja, todos os verbos combinam com “money”, porém sua tarefa vai ser de montar as frases por inteiro. Por exemplo, você pode dizer “borrow money”. Mas qual é o resto da expressão? Só uma vai dar certo: “from the bank”. Desta forma você […]

Collocations e idioms: qual a diferença?

Perguntaram-me dia destes qual a diferença entre collocations e idioms. Vamos dar uma rápida olhada nisto então. Lembre-se que a explicação aqui é a mais simples possível. Não pretendo entrar a fundo na questão de idiomaticidades e coisas assim. Idioms são expressões idiomáticas. Ou seja, expressões que traduzidas ao pé da letra não fazem o […]

Com é que se diz “estou super atrasado…” em inglês?

Você sabe como é que se diz que “estou atrasado” em inglês? A pergunta parece boba, não é mesmo? Afinal, basta dizer “I’m late“. Geralmente, acompanhado de um “sorry” (desculpe-me): “Sorry, I’m late“. Para dizer a verdade, é só isto mesmo. No entanto, você pode dar uma caprichada nesta sentença, acrescentado alguns advérbios antes do […]

Como é que se diz “saia justa” em inglês?

Rápido, rápido… Pegue seu dicionário! Procure a palavra ‘saia’. Achou? Então você agora sabe que em inglês dizemos ‘skirt’. Agora procure por ‘justa’, caso você não encontre vá até ‘apertado’, caso eu não esteja errado você encontrará a palavra ‘tight’. Logo, ‘saia justa’ em inglês é ‘tight skirt’, certo? Bom, estaria certo se eu estivesse […]

Volta Olímpica…

Diante do grande evento esportivo da atualidade no Brasil, alguém sentiu-se tentado a dizer “volta olímpica” em inglês e acabou travando. Afinal, como é que se diz isto em inglês!? Seria “olympic lap”!?Curioso é que se um time de futebol ganha um campeonato e decide dar uma volta pelo estádio para agradecer à torcida e […]

Collocations na Ponta da Língua!

À pedido do Alessandro postei lá no English Expertsum texto falando sobre collocations. Assunto que já abordei anteriormente aqui neste blog e sobre o qual sempre falo com bastante carinho. Comecei a estudar sobre collocations – como aprendiz de inglês e como pesquisador – em 1999. E por causa deles entendi porque muita coisa em […]

Cuidado Redobrado

Recentemente na comunidade Como Dizer Tudo em Inglês foi feita a seguinte pergunta: How can I say cuidado redobrado in English? (Como posso dizer “cuidado redobrado” em inglês) Algumas sugestões foram dadas, incluindo esta que quero compartilhar com você que arrumou um tempinho para ler o blog ou chegou aqui pelo Google ! A sugestão aqui foi ampliada, […]

Página 10 de 11« Primeira...7891011