Expressões em Inglês

O que significa GO DUTCH? Aprenda aqui!

O que significa GO DUTCH? Como usar essa expressão idiomática corretamente em inglês? Qual sua origem? Aprenda agora tudo sobre GO DUTCH e fique ainda mais com seu Inglês na Ponta da Língua.

Antes vale lembrar que está rolando uma promoção de ebooks aqui no Inglês na Ponta da Língua. São 4 ebooks por um preço imperdível. Saiba mais clicando aqui.

O que significa GO DUTCH?

De acordo com os dicionários, essa expressão tem o seguinte significado:

share the cost of something, especially a meal, equally

Essa é a definição que encontramos no Oxford Dictionary. Já no Macmillan Dictionary, nós encontramos a seguinte informação:

if people go Dutch, each of them pays for their own meal, drinks, entertainment etc when they go somewhere together

Assim, GO DUTCH, em português significa “rachar a conta”, “dividir a conta”, “cada um pagar a sua”. É sempre bom prestar atenção no contexto, pois GO DUTCH pode passar duas ideias: 1) cada pessoa paga pelo que consumiu, ou 2) a conta é divida em partes iguais, independentemente do que cada pessoa consumiu.

GO DUTCH: exemplos

  • O que significa GO DUTCH?We went Dutch on the meal last night. (Cada um pagou sua conta no jantar de ontem à noite.)
  • I don’t want you to pay for my ticket. Let’s go Dutch. (Não quero que você pague a minha entrada. Cada um paga a sua.)
  • How about dinner tonight? But, we’ll go Dutch, okay? (Que tal sair para jantar hoje à noite? Mas, cada um paga a sua, tá bom?)
  • Why don’t we go Dutch? (Por que a gente não racha a conta?)
  • No! You’re not paying for this. We’ll go Dutch. (Não! Você não vai pagar por isso. Vamos no meio a meio.)
  • He paid half and I paid half. So, we went Dutch. (Ele pagou metade e eu paguei metade. Então, rachamos a conta.)

Origem da expressão

Agora que você sabe o que significa GO DUTCH, que tal aprender sua origem? Vamos lá!

Durante o século 17, os britânicos e os holandeses (Dutch) disputavam o controle pelos mares do mundo. Assim, os britânicos acabaram criando vários termos pejorativos tendo como base o fato dos holandeses – na época – serem odiados:

  • Dutch reckoning (conta apresentada sem muitos detalhes e que aumenta conforme você reclama)
  • Dutch widow (prostituta)
  • Dutch feast (festa regada a muita bebida alcoólica na qual o anfitrião fica bêbado antes dos convidados)
  • Dutch courage (sensação de valentia que alguém sente quando toma umas doses de álcool)

A expressão GO DUTCH é, na verdade, uma invenção americana. Nos idos anos de 1800, os donos de bares (saloons) instituíram uma política conhecida como Dutch Treat. O objetivo era conter o excesso de consumo de bebida alcoólica em certas regiões dos Estados Unidos. Nessa política, cada pessoa deveria pagar por seu próprio consumo. Isso dificultaria o fato de alguém beber demais e contar com a ajuda dos amigos para pagar a conta. Mas, por que o nome Dutch Treat?

A expressão surgiu de uma observação cultural. O Dutch em Dutch Treat nada tem a ver com holandeses. Esse Dutch aí se refere aos imigrantes alemães que viviam nos Estados Unidos naqueles tempos. Entre a comunidade alemã, cada pessoa tinha orgulho de ser capaz de pagar por seus próprios gastos no que quer que fosse. Ou seja, eles não pediam ajuda dos outros e nem rachavam contas. Isso acabou sendo observado pelas outras pessoas e acabou servindo como base para DUTCH TREAT que depois se tornou também go Dutch, Dutch lunch, Dutch supper e Dutch party com sentidos semelhantes. Simplesmente isso!

Agora que você já sabe o que significa GO DUTCH e também qual a origem dessa expressão, continue procurando por mais exemplos. Assim, você ficará com ela na ponta da língua. Leia mais sobre a origem dessa expressão em World Wide Words.

Etiquetas
expressões e suas origens expressões idiomáticas em inglês vocabulário em inglês
Botão Voltar ao topo
replica watches uhren replica relojes de imitacion replique montre de luxe orologi replica repliki zegarkow replicas de relogios rolex replica
Fechar
izmir escort
fapjunk.com