Leonardo DiCaprio Oscar 2016 (texto em inglês)

Leonardo DiCaprio Oscar 2016 é o assunto do momento. Pois, finalmente o ator de filme de sucesso conquistou seu primeiro Oscar! Isso após anos preso em um limbo de indicações sem nunca levar a estatueta para casa. Desta vez, o jogo mudou! Leonardo DiCaprio conquistou o tão sonhado – e merecido – prêmio como melhor ator.

Ok! Você certamente já sabe disso. Afinal, as redes sociais e os canais de notícia já fizeram o maior estardalhaço em relação a este. Mas, que tal usar o acceptance speech do Leo para praticar inglês? É isso que compartilho agora com você!

Acceptance speech é o nome dado àquele discurso quando alguém recebe um prêmio. A pessoa agradece todo mundo, fala das dificuldades para se chegar até ali e ressalta a importância que aquele prêmio tem em sua vida. A pessoa aceita o prêmio de bom grado.

Leonardo DiCaprio Oscar 2016acceptance speech do Leonardo DiCaprio já está sendo considerado um dos melhores de todos os tempos. Então, segue abaixo o vídeo de seu discurso (pratique seu listening). Logo abaixo do vídeo está o texto na íntegra (pratique sua leitura).

E aí!? Será que você consegue entender tudo? Reconhece a maioria dos chunks of language usados por ele? Enfim, coloque em prática tudo aquilo que você já sabe, aquilo que está aprendendo e também, claro, aquilo que vai aprender.

Leonardo DiCaprio’s Acceptance Speech: video

Caso o vídeo apareça como bloqueado é bem provável que a Disney tenha bloqueado o vídeo no Youtube ou a pessoa que postou o vídeo o tenha apagado após receber uma notificação de violação de direitos autorais do Youtube. Como o Inglês na Ponta da Língua é um site educacional, estamos tentando conseguir pelo menos o direito de manter um arquivo de áudio por aqui. Aguardem!

Leonardo DiCaprio’s Acceptance Speech: texto

Thank you, thank you all so very much. Thank you to the Academy, thank you to all of you in this room. I have to congratulate the other incredible nominees this year for their unbelievable performances.

The Revenant was a product of the tireless efforts of an unbelievable cast and crew I got to work alongside.

First off to my brother in this endeavor, Mr Tom Hardy. Tom, your fierce talent on-screen can only be surpassed by your friendship off-screen.

To Mr Alejandro Iñárritu, as the history of cinema unfolds, you have forged your way into history these past two years. What an unbelievable talent you are. Thank you to you and Chivo for creating a transcendent cinematic experience for all of us. Thank you to everybody at Fox and New Regency, in particular Arnon Milchan. You were the champion of this endeavor. My entire team.

I have to thank everyone from the very onset of my career. Mr Caton-Jones for casting me in my first film. Mr Scorsese for teaching me so much about the cinematic art form. To Mr Rick Yorn, thank you for helping me navigate my way through this industry. And to my parents, none of this would be possible without you. And to my friends, I love you dearly, you know who you are.

And lastly, I just want to say this: Making The Revenant was about man’s relationship to the natural world, a world that we collectively felt in 2015 as the hottest year in recorded history. Our production needed to move to the southern tip of this planet just to be able to find snow.

Climate change is real. It is happening right now. It is the most urgent threat facing our entire species, and we need to work collectively together and stop procrastinating.

We need to support leaders around the world who do not speak for the big polluters or the big corporations, but who speak for all of humanity, for the indigenous people of the world, for the billions and billions of underprivileged people who will be most affected by this, for our children’s children, and for those people out there whose voices have been drowned out by the politics of greed.

I thank you all for this amazing award tonight. Let us not take this planet for granted. I do not take tonight for granted. Thank you so very much.

O que significa TAKE FOR GRANTED?

Assista abaixo o vídeo no qual falo sobre a expressão TAKE FOR GRANTED.

Etiquetas

16 Comentários

  1. very nice, thank you Teacher Denilso for the tip and Leo’s speech

  2. Denilso, fiquei muito curiosa com este post. Porém eu não consigo assistir o vídeo. aparece como “Este video foi removido pelo usuário”. O que houve? Ou é comigo aqui o problema?

    1. Irene, a Disney, ao que parece, tem o direito das imagens da cobertura do prêmio. Portanto, ela está solicitando ao Youtube que todos os vídeo relacionados ao Oscar sejam retirados do Youtube. Quem postou está sendo notificado pelo Youtube por quebra de direitos autorais e, portanto, é provável que daqui a pouco ficaremos sem esse vídeo. Acabei de colocar um outro link lá na postagem. Vamos ver quanto tempo dura! Em todo caso, estou tentando negociar pelo menos a voz do cara e assim disponibilizar apenas o arquivo em áudio, sem as imagens! Vamos ver!

  3. Oi Denilso, belo post e belo discurso! But, what’s the meaning of “Let us not take this planet for granted. “? Thanks!!

    1. Olá! A expressão “take something for granted” means: algo como ” ter a garantia de…” ” assumir que… ”
      No contexto do discurso do Leo, seria algo como: Não vamos garantir que o planeta estará pra sempre aqui, pra gente… Pois devemos cuidar do planeta…

      Espero ter ajudado.
      😉

      1. Hum, então do caso dele, acho que ele quis dizer que não vai se acomodar com o Oscar, e vai continuar trabalhando… Obrigado! 🙂

      2. Olá.
        Posso estar errado, mas eu penso que o “sentimento” do “take something/someone for granted”, é literalmente como “ter algo como garantido”, que é certo que vai acontecer e consequentemente, não dar valor ou importância, já que é algo que terás de certeza.
        Por exemplo… sabemos que o sol nasce todo o dia… temo-os como “garantido” e então não damos o devido valor… esse é o “sentimento” que entendo com “Take for granted”.
        Viajei na maionese? :p

      1. E ansioso aqui pra ver o vídeo! Já sou inscrito… 🙂 Thanks!

    2. Temos uma expressão equivalente em português: “achar que caiu do céu”.

  4. Eu adoro seu site, está enriquecendo bastante meu inglês. Obrigada por compartilhar seu valioso conhecimento.

Botão Voltar ao topo