Como se diz em inglês?

Como dizer estraga prazeres em inglês?

Estraga prazeres, ou também desmancha prazeres, é aquela pessoa que adora acabar com o divertimento, os bons momentos, a alegria dos outros. Alguns dos termos usados para dizer estraga prazeres em inglês são:

» party pooper
» killjoy
» spoilsport
» wet blanket (inglês britânico)Seguem abaixo alguns exemplos:

Estraga Prazeres em Inglês

  • Don’t be such a party pooper! (Não seja um estraga-prazeres!)
  • You’re really such a killjoy! (Mais você é um estraga-prazeres mesmo!)
  • She’s such a wet blanket! (Ela é um tremendo estraga-prazeres!)
  • Don’t invite that party pooper to go camping with us. (Não convide aquele estraga prazeres para ir acampar com a gente.)
  • Sorry to be a party pooper but I won’t help you. (Sinto muito ser um desmancha prazeres, mas não vou ajudar você.)
  • Excuse me! But will you stop being a killjoy? (Desculpe-me, mas dá pra você largar mão de ser um estraga prazeres?)
  •  I feel I’m being a spoilsport by saying no. (Eu me sinto como se fosse uma desmancha prazeres ao dizer não.)

Saiba que há ainda outras palavras para dizer estraga prazeres em inglês. No inglês australiano e neozelandês, por exemplos, é comum, em alguns locais, o uso da palavra wowser. Tem também expressões em inglês para isso. Duas delas são a dog in the manger e a stick in the mud.

Prontinho! Agora você já sabe como se diz estraga prazeres em inglês. Então, que tal praticar respondendo a pergunta a seguir: do you have a friend who’s a party pooper? Tell me about him or her if you may. Até a próxima! 🙂

Botão Voltar ao topo
Fechar