Imperativo em Inglês | aprenda como ser mandão em inglês

Imperativo é o nome técnico que damos na gramática para o modo como damos ordem a alguém. Portanto, nesta dica você vai aprender como é o Imperativo em Inglês.

Se você ainda não entendeu a ideia é aprender a dizer o seguinte em inglês:

  • Venha aqui.
  • Vai com eles.
  • Estude bastante.
  • Olhe para isso.
  • Tente novamente.
  • Abra a porta.

Note que em todas elas, a ideia expressa é de ordem, conselho, advertência, encorajamento, etc. Por isso usamos uma forma diferente do verbo.

Como expressar isso em inglês?

Siga lendo para aprender.

O Imperativo em Inglês

Para expressar a ideia do imperativo em inglês não tem nada de difícil. Basta você saber o que quer dizer. Isto é, se você sabe o que quer falar, saberá fazer o imperativo sem problemas.

Veja só como ficam as sentenças acima em inglês:

  • Come here.
  • Go with them.
  • Study hard.
  • Look at this.
  • Try again.
  • Open the door.

Como você pode ver, não tem nenhum segredo. É só saber as palavras que pretende dizer e dizê-las.

Mas, saiba que você pode ir ainda além e continuar aprendendo mais algumas coisas.

Dicas extras

Seguem abaixo algumas dicas extras que você precisa saber sobre o imperativo em inglês.

Dando ênfase

Digamos que você queira colocar mais ênfase no que pretende dizer. O que fazer?

Simples! Basta colocar a palavra “do” antes da sentença:

  • Do come here.
  • Do go with them.
  • Do study hard.
  • Do look at this.
  • Do try again.
  • Do open the door.

Em português a ênfase é percebida pelo tom de voz de quem fala. Então, não tem muito como comparar o uso de “do” nesse caso com algo em português.

Claro que em inglês o tom de voz também conta. Isso significa que ao usar o “do“, você estará sendo mais enfático ainda.

Uma outra maneira de enfatizar o imperativo em inglês é usando a palavra “you“. Nesse caso, ela é pronunciada de modo mais forte:

  • You come here now.
  • You stay here.
  • You be quiet.
  • You do what I say.

Ordens Negativas

Agora digamos que você queira dizer à pessoa para não fazer algo. Mais uma vez será fácil; pois, basta colocar “don’t” ou “do not” antes de tudo:

  • Don’t come here.
  • Don’t go with them.
  • Don’t study hard.
  • Don’t look at this.
  • Don’t try again.
  • Don’t open the door.

Demonstrando um pouco de educação

Você pode ser mais educado e gentil em sua ordem fazendo uso da famosa palavrinha mágica, “please” (por favor). Nesse caso há duas maneiras de colocar o “please” na sentença:

  • Please come here. | Come here, please.
  • Please go with them. | Go with them, please.
  • Please study hard. | Study hard, please.
  • Please look at this. | Look at this, please.
  • Please try again. | Try again, please.
  • Please open the door. | Open the door, please.

Question tag

O question tag gramaticalmente correto do imperativo em inglês é feito como “will you?“, que equivale ao nosso “tá bom?”, “ok?“, “pode ser?“.

  • Come here, will you? (Venha cá, tá bom?)
  • Study hard, will you? (Estude bastante, tá?)
  • Take a look at this, will you? (Dá uma olhadinha nisso, pode ser?)

Claro que há maneira informais a serem usadas no lugar de “will you?“: “ok?” é sem duvidas a mais comum.

Well, acho que é isso! Você teve aí praticamente tudo que precisa para usar o imperativo em inglês. Agora é só começar a prestar atenção em como ele ocorre na prática e fazer uso sempre que tiver a necessidade.

Take care and keep learning!

Etiquetas

2 Comentários

  1. Oi Denilso =)Adoro seu blog , e fiquei muito muito interessada no seu livro "Porque assim e não assado?" , eu fiz o pedido pelo Submarino, mas lá não consta se o produto ainda está disponível ou não =S Eu tô com medo de pagar e não receber o produto .. Você pode me dizer se o seu livro ainda tá disponível pelo Submarino? Thanks ..Take care =* Andressa

Botão Voltar ao topo

Adblock detectado

Por favor, considere apoiar-nos, desativando o seu bloqueador de anúncios