Expressões em InglêsVocabulário de Inglês

Como é que se diz ‘ser rápido no gatilho’ em inglês?

Ser rápido no gatilho‘ é uma desta expressões que talvez muita gente não conheça. Portanto, é bom dar uma breve explicação a respeito antes de falar sobre sua equivalente em inglês.

Algumas pessoas usam esta expressão quando querem descrever que alguém é rápido em fazer alguma coisa, ou mesmo ser rápido para compreender algo. Em algumas regiões do Brasil também dizem ‘ser ligeiro‘.

Caso você tenha um amigo que não perde tempo com as oportunidades ou nas atitudes e respostas que dá, você poderá dizer que este seu amigo é ‘rápido no gatilho‘.

Em inglês há três expressões que transmitem esta ideia. As três mais mencionadas em dicionários e na internet são:

  • quick on the draw
  • quick on the trigger
  • fast on the draw

Simplesmente saber a expressão não quer dizer que você já sabe tudo sobre ela. É preciso saber como usar a expressão, saber que palavras ou estruturas gramaticais aparecem perto dela. Para isto, observe os exemplos abaixo e você terá uma ideia de como ela é usada na prática:

  • He’s fast on the draw when it comes to new technologies. [Ele é rápido no gatilho quando se trata de novas tecnologias.]
  • I’m deadly fast on the draw when it comes to helping my parents. [Eu sou extremamente rápido no gatilho quando se trata de ajudar os meus pais.]
  • There is still a need to be quick on the draw in Brazil. [Ainda há a necessidade de ser rápido no gatilho no Brasil.]
  • Bruce was quick on the trigger when it came to answering questions. [Bruce era rápido no gatilho quando se tratava de responder a perguntas.]
  • You have to be quick on the draw if you want to find a job around here. [Você tem de ser rápido no gatilho se quiser arrumar um emprego por aqui.]

Veja as partes em negrito nas sentenças. Compare as versões em inglês e em português. Observe como as palavras usadas por perto das expressões. Faça anotações no seu caderno de vocabulário. Crie alguns exemplos. Faça uso da expressão sempre que tiver oportunidades [mesmo que seja conversando sozinho]. Assim seu inglês só tende a ir para a frente. Acredite.

That’s all for today! See you tomorrow! Take care!

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Botão Voltar ao topo
Fechar