Expressões comuns com ain’t

Não sabe o que é esse tal de ain’t ainda? Então, aprenda agora lendo a dica “O que significa ain’t?“. Nela você aprenderá mais sobre o que é esse ain’t, sua origem e porque trata-se de uma palavrinha tão rejeitada em inglês. O curioso é que ela pode até ser rejeitada, mas há no dia a dia de quem fala inglês muitas expressões comuns com ain’t.

Nesta dica aqui você aprenderá algumas dessas expressões comuns com ain’t. Portanto, continue lendo!

Muitos professores insistem em não falar sobre ain’t nas salas de aula. Alguns até dizem que ain’t não deve ser usada pois é uma palavra de gente sem cultura, sem educação escolar e coisas assim.

Embora haja esse preconceito, é curioso notar que no inglês do dia a dia há uma série de expressões nas quais ain’t é usada sem problemas. É usada por gente bonita e gente feia! Por gente pobre e gente rica! Por gente negra! Gente parda! Gente índia! Gente branca! Enfim, praticamente todo mundo.

Expressões comuns com ain'tSeguem abaixo algumas expressões comuns com ain’t que você poderá usar e abusar à vontade desde que esteja em um contexto informal. São expressões tão comuns em inglês que muita gente nem liga mais para o fato da pessoa estar usando “ain’t” nelas.

  • You ain’t seen nothing yet. [Você ainda não viu nada.]
  • You ain’t heard nothing yet. [Você ainda não ouviu nada.]
  • Say it ain’t so. [Me diz que não é isto; me diz que não é verdade]
  • Ain’t that the truth! [Não é verdade!]
  • It ain’t funny. [Não tem graça nenhuma; não tem nada de engraçado]
  • That just ain’t so. [Isto não é bem assim.]
  • Two out of three ain’t bad. [Dois de três não está nada mal.]
  • If it ain’t broke, don’t fix it. [Em time que está ganhando, não se mexe.]

Preste atenção em filmes e músicas para notar como há ainda outras expressões nas quais o “ain’t” aparece. Embora, muita gente diga que isso não deve ser usado pois é coisa de gente se estudo, vale a pena saber e notar que e;a é comum em contextos informais e, portanto, ninguém precisa ter medo de usá-la. É preciso apenas ter cuidado e saber quando e como usar corretamente.

That’s it for today! Take care!

Artigos Relacionados
Comentários
  • natalia

    Olá !Gosto muito desse site , ele é bem interessante e sempre pego algumas dicas daqui quando minha professora pede para fazer alguma pesquisa sobre inglês (por falar nisso ela gosta muito pois sempre tem exemplos simples , do cotidiano). Só gostaria de dar uma opinião: seria muito bom se o site tivesse uma barra de pesquisas, para facilitar na hora de pesquisar algum tema =]

  • caio

    comprei seus dois livros e estou simplesmente fascinado. estou lendo Inglês na ponta língua e é ótimo.enfim,parabéns pelos seus livros e por esse excelente blog.

  • Também tenho seus dois livros e quero lhe fazer um crítica construtiva.Tenho vários livros técnicos de minha área e no dia a dia de trabalho quando me deparo com algo/termo que preciso buscar nesses livros, vou direto no índice!Quando recebe/vejo suas dicas, sinto necessidade de aprofundar mais e tento procurar por aquela dica (ou apenas os termos nela contido) no livros de sua autoria, na realidade um exercício frustrante.Um abração,Gilberto

  • Eliana

    Oi! Gostaria de saber sobre o uso da dupla negativa com o "ain't", como no exemplo que você citou "You ain't seen nothing yet" (o normal seria "you haven't seen anything yet") e na música "ain't no mountain high enough" e muitas outras. Sempre é usado assim? Nunca vi um "You ain't seen anything yet", mas é possível?